» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

那种什么片上来都要喷国语配音不如原声的就是装B!!

引用:
原帖由 wanghujin 于 2009-8-12 16:58 发表
配音超过虎口脱险的不多吧。
但始终没看过虎口脱险的英文版啊。。。
遗憾。。。
英文也是配上去的八


TOP

引用:
原帖由 倚天奸剑 于 2009-8-13 20:38 发表
国配里确实也有值得听的,不过仅限于上世纪90年代以前的上译,以及90年代上半期的上海电视台译制部

经典的:邱岳峰、毕克、杨成纯、童自荣、于鼎、尚华、翁振新、施融、刘广宁、曹蕾、李梓、野芒、刘彬、刘家帧、 ...
我认为可能先入为主的感觉,就像侦探polo我认为还是原声好。你说的这些配音演员把角色都脸谱化了。听到原生才知道有些角色的语速是那么快的,配音和原来的相差太大。当然那个年代懂英文的都不多。有电影看不错了



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博