»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
动漫模玩
» 《魔神英雄传》翻译
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
[讨论&乱弹]
《魔神英雄传》翻译
Smilebit:)
天外飞仙
IIDX Fanboy
帖子
11933
精华
5
积分
28616
激骚
365 度
爱车
主机
相机
手机
来自
Cyber Beatnation
注册时间
2003-1-25
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2020-2-20 15:26
显示全部帖子
海火子是怎么翻译的,本人怀疑当时的人脑子进水了
UID
8310
帖子
11933
精华
5
积分
28616
交易积分
0
阅读权限
40
来自
Cyber Beatnation
在线时间
14445 小时
注册时间
2003-1-25
最后登录
2021-6-9
查看详细资料
TOP
Smilebit:)
天外飞仙
IIDX Fanboy
帖子
11933
精华
5
积分
28616
激骚
365 度
爱车
主机
相机
手机
来自
Cyber Beatnation
注册时间
2003-1-25
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2020-2-20 17:10
显示全部帖子
台湾那边翻译胡搞似乎是因为以前要求人名翻译必须本土化,中华一番是受了赞助商广告植入的毒害(小当家干脆面、及第水饺、嘟嘟香肠等等),至少不算拍脑门瞎翻译,而大陆的某些误译除了脑袋被门夹了以外都找不出解释
顺便一提有人还记得以前哪本书里把机器猫给翻译成铜锣领带的
本帖最近评分记录
conan00
激骚
+2
泪流满面
2020-2-20 17:38
UID
8310
帖子
11933
精华
5
积分
28616
交易积分
0
阅读权限
40
来自
Cyber Beatnation
在线时间
14445 小时
注册时间
2003-1-25
最后登录
2021-6-9
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计