» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

对这个所有“man”都翻译成“侠”的世界绝望了

引用:
原帖由 小饼干 于 2008-5-5 12:48 发表
所以我失落还不让我喷一喷吗  :D

至于信达雅   我有不同意见   不过叫steel的那哥们估计不会做成电影  也就无所谓了

至于不用铁人的解释  详见聊天记录  :D
steel……?
应该是有电影版的啊~


TOP

其实这么些年的漫画电影,翻译上个人就反对蜘蛛“侠”,他的心态不该叫侠~
蜘蛛人最好~:D



TOP

要有爱……:D
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

我记得很久很久前的正义联盟漫画国内版,是叫神奇女郎……
纯记忆不靠谱……

稻草人和双面人,都不带man吧~?:D

还是那句,就对蜘蛛人不满,毕竟蜘蛛“人”都沿用多年了。
到2002年电影引进那次,不知道是谁脑子错乱……

其余的都挺侠的,就侠吧……
反正超人还是超人~

TOP

引用:
原帖由 tgfc.qwd1.commic 于 2008-5-12 18:45 发表
蜘蛛人,翻译的一般,但是大家都习惯了.
反正现在官方都是蜘蛛侠了~
以前一般的翻译已经被掩埋了~:D

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博