»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
影视专区
» 对这个所有“man”都翻译成“侠”的世界绝望了
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
对这个所有“man”都翻译成“侠”的世界绝望了
Raven
大少爷
五道杠
Huckebein the Raven
帖子
52424
精华
2
积分
112931
激骚
7445 度
爱车
M5 M4 Cayenne
主机
索系
相机
傻瓜机
手机
诺鸡鸭
来自
Outer Heaven
注册时间
2003-3-28
发短消息
加为好友
当前在线
1
#
大
中
小
发表于 2008-5-5 08:46
显示全部帖子
人, 还是侠, 觉得很多都是听久了, 约定俗成, 也没什么哪个好不好
像蜘蛛侠, 02年引进时这样翻译, 一开始是觉得听着有点怪......因为最早国内放动画的时候, 叫蜘蛛人的, 听惯了
不过时间久了, 倒也觉得不错
而蝙蝠侠却相反, 一直是叫侠的........要是突然翻成人了, 又得不习惯
唯一例外就是, 超人..........贴切, 顺口, 觉得没有更好的翻译了, 叫超侠, 实在太挂三了
UID
10731
帖子
52424
精华
2
积分
112931
交易积分
0
阅读权限
60
来自
Outer Heaven
在线时间
20731 小时
注册时间
2003-3-28
最后登录
2025-2-13
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计