登录
|
注册
回复主题:
两岸三地游戏译名谈
作者:
orx
posted by wap, platform: Galaxy Nexus
使用什么风格译名应该依照游戏内容而定,譬如直译的《辐射》要比充满文艺范儿的《异尘余生》更加符合游戏的氛围。
至于合金装备。。。反倒是身边好多人都觉得这个译名论逼格要高于潜龙谍影和燃烧战车,因人而异吧。
要说个人心目中最匪夷所思译名是《名将》,虽然跟原文意思七不沾八不连,不过却比突击队长带感多了。
[登录后才可回复]
游戏业界综合讨论区
完全数码讨论区
Apple 专区
汽车版
动漫模玩
主机&掌机游戏讨论区
手机游戏讨论区
经典游戏怀旧专区
安卓电视游戏讨论区
硬件维修区
体育运动专区
影视专区
旅行度假
舌尖上的TG
宠物乐园
TGFC御宅深喉K歌大赛
招聘求职
网游业界讨论区
英雄联盟
暴雪游戏专区
二手交易区
新品贩卖区