» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 以一个翻译的角度看叉包/DR事件

引用:
原帖由 阿大大染 于 2007-11-5 14:23 发表
作者出来澄清了,确实是自己翻译,参考了名词。

我个人认为不能算是抄袭。

这个事件主要责任应该由叉包负责,因为流程是:

TG上放中文=〉DR编辑看到发现这是很好的题材=〉委托翻译=〉UCG利益受损

如果叉 ...
对呀,所以说如果叉包朋友是有打算把文章投到杂志社,但是却先发到网上的话,那只能说明他自己有问题。


TOP

要怪只能怪天朝违法成本太低了……



TOP

这事多半也不了了之,不过我倒希望能有个结果...


TOP

付了稿费的东西现在可以随便在网上发?

我以前只要是拿钱写的东西,绝对是哪都不发,不论早晚

TOP

比较同意#28的战神

确实,自己翻译了,被×××媒体采纳发表付稿费,是值得高兴的事。不过茶包衰就衰在先在无孔不入的网络上发表,谁都可以看……
茶包在网上放文章其实出发点不错,让大家能有免费文章看,不过出了这么一档子事情肯定始料未及。

茶包第2衰是先高调放炮,让人反击导致自己深陷泥潭无法率先脱身,这时候如果茶包厌战先溜,必然让人抓小辫子,而且自己偷鸡不成反……
其实直接和DR摊牌,无果(可能性很大)后在放炮,于情于理都不亏。

而且,在这个欠钱的是大爷,借钱的是孙子的×国和谐社会,谈抄袭剽窃就是虚无缥缈,先把路边上卖盗版DVD的清干净了再说知识产权的事。



所以,有好屁,先憋着,亘古不变的真理

TOP

引用:
原帖由 GIN 于 2007-11-5 13:41 发表
付了稿费的东西现在可以随便在网上发?

我以前只要是拿钱写的东西,绝对是哪都不发,不论早晚
我觉得发表出来后发在网上就没有问题,给杂志作个宣传,自己也多一点约稿机会。

杂志没登出来就发在网上。。。

TOP

战神完全不看帖吗   X包说过本来只打算放网上的  后来UCG看到才联系要发表的 

TOP

引用:
原帖由 小饼干 于 2007-11-5 13:56 发表
战神完全不看帖吗   X包说过本来只打算放网上的  后来UCG看到才联系要发表的 
这样呀,那就没有问题了。UCG应该考虑到了风险。这样的话谁都不需要担负什么责任了。皆大欢喜呀。

TOP

哦耶,译者的解释居然和战神的预测的一致

TOP

DR的译者发贴了,证实战神的推断还是比较准确的~

TOP

战神满赛

TOP

看来的确是搞翻译的,这样就不能称作为抄了啊

TOP

毕竟翻译的东西都不是原案,那么翻译出来的,意思肯定相近~ 就X包的证据看,太无力了~ 如同意思是“牛”,你不肯能让别人翻译成“羊”~ 难道同样翻译“牛”就算抄袭了么?  翻译这种东西,只要文风不同,就没资格指责别人抄袭。因为根本没证据可以证明~  现在X包要是这文的原文作者,那么自然可以指责了~ 但X包仅仅是一名译者,你不能限制别人也翻译~ 除非得到原作者的独家授权~

TOP

引用:
原帖由 tales 于 2007-11-5 12:43 发表
刚才在a9看到的说法:这是dr和ucg之间的阴毛,互相炒作而已。。某人只是个被利用了的托~
你确定是“被利用”?

TOP

我支持LZ的观点,我以前也是做纸媒的,我们一般是这么操作:

1、如果是事先约稿,明确规定作者只有在本刊上市一个月后才能在论坛上公布,如果是与网站约稿,也是一个月内不得在网站上的发布。如果发现违规,稿费按转载稿处理(最多是原创的1/4)。

2、如果是我们在论坛或者是网站上看到我们想要的文章,一般会和作者联系,但是文章是按转载处理,会在作者栏中注明出处,稿费也只按转载稿费标准支付。

所以以后真的是与某杂志有约在先了,就要忍忍,不要先在网上贴出来了,否则影响自己的收入是一个问题(不知其他媒体是怎么规定),也容易得罪人。

BTW,本人很钦佩叉包的文采,但这件事上,只能替叉包惋惜了。

[ 本帖最后由 firemaster 于 2007-11-5 15:41 编辑 ]

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博