魔王撒旦
原帖由 darkgame 于 2018-7-8 00:17 发表 jesus中文翻译还是耶稣呢 其实大家都是因为小时候学了英文, 先入为主了, 以为英文发音是唯一标准
查看详细资料
TOP
天外飞仙
~~
版玉
小黑屋
原帖由 reinhaidvon 于 2018-7-8 09:53 发表 posted by wap, platform: 小米NOTE 还有荷兰的鸭脯斯坦
混世魔头
大侠
原帖由 @完成打印 于 2018-7-10 13:49 发表 这是国内翻译的规矩,哪个国家的人就用哪个国家的语言来翻译~~ 另外说句题外话,不少葡语国家的球员在球衣上印的都不是名字而是外号,,诸如苏格拉底,卡卡,卡福,佩佩,小罗,,这些都不是名字而是外号~~~
→_→
魔神至尊
★★★★★★★★★★
Pee on Shoes
元始天尊
老年组
原帖由 djkiller 于 2018-7-7 19:35 发表 建议lz多听听上海唐老师的解说可以知道很多球员的母语名字发音