» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 42 123
发新话题
打印

这实况中文解说听吐了………

posted by wap, platform: iPhone
都是很冷的笑话,重复听更是难受


TOP

posted by wap, platform: Galaxy S6 EDGE+
就一个人吗?一般解说不都是两个人。



TOP

链接呢?


紫薯


TOP

完全可以接受的中文解说啊,但是未授权的那些个球员人名怎么发音呢?还是只读球员号码?

入手支持!

TOP

引用:
原帖由 rekoeition 于 2016-9-12 14:51 发表
posted by wap, platform: SONY Xperia Z5 Premier
下结论太草率了,你听听这个整场的

http://v.youku.com/v_show/id_XMTcyMTk4MDc3Ng==.html
要命啊,中场比分明明是0比0,但是解说却说双方有两个球的差距……

TOP

pc版还是缩水版吗?

TOP

从ps一路走过来,一直不喜欢王涛的中文解说,还是日文听习惯了

TOP

汉语解说表现中规中矩
还是得找专业的 换詹俊就好了
小时候玩实况一直都选择原版
非常讨厌那些自行修改的版本

PES2017 我仍然选择日语解说

TOP

中午搓了两把正式版,感觉比demo节奏快了很多,相比16身体对抗更多更合理,更多随机球出现,感觉又能至少持续玩个半年多,虽然改进不大只是优化,但原有的实况手感还在。配音部分和当年的民间版差别不大,中规中矩吧,有比没有好,也算是个进步,不影响玩。

TOP

引用:
原帖由 井喷 于 2016-9-14 09:13 发表



要命啊,中场比分明明是0比0,但是解说却说双方有两个球的差距……
我打了一盘中场被对方打了个2:0,解说说我的球队表现出色,真是喷了。这是瞎翻译的问题还是程序的问题?比赛的时候胡说八道还能解释为程序不能很好的判断场上的形式,这中场时候也能说的那么离谱我也是无语了。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
比粤语解说还是好不少了

TOP

posted by wap, platform: Firefox
引用:
原帖由 @nmlb  于 2016-9-11 19:29 发表
绝壁大卖

听英文解说不吐,是因为你听不懂

母语是英文的听游戏解说照样吐
我没玩新实况中文版没有发言权,
但是 我听了将近10年的andy grey, 觉得英文解说并没有什么黑点。

题外话
今年的nba2k17在配音方面很神奇 解说加吐槽的量更大更随机,  甚至会出现电视转播评论员唠闲磕的场面。

TOP

 42 123
发新话题
     
官方公众号及微博