» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 第七世代最晚发售的主机+第八世代两台主机。个人看法~

引用:
原帖由 csiu2 于 2013-2-8 22:04 发表

没关系,你在日本肯定是你对
不过其他地方都不鸟日本了,说的是gen4,就是第4代3d主机
所以可能我们都对,wiiu在日本次时代语境中算,在欧美gen4语境中被忽略
那你的意思是不是说因为美国人都不鸟天朝那些称呼叔叔舅舅的称呼统统叫uncle,你就能管你的姨父叫大伯?

其他地方怎么理解,和次世代这个词本身的定义无关。如果你还是用次世代这个汉字词,那么就只能是来源于日语的那套解释。除非你以后都说英文。那没人管你。

我深深怀疑,是不是因为其他地方都不鸟天朝那些七大姑八大姨的长序称谓,所以大家见到自己的舅舅都得叫姑父啊?


TOP

EA CEO Doesn't Think Wii U is a 'Next Gen' Console







18 comments, 10 called-out
Comment Now


Follow Comments









John Riccitiello, CEO of EA, recently held a call with investors to reassure them that despite a bad year, there will still be a market for big AAA games, particularly when the next generation of consoles are released.

Meaning, that hasn’t happened yet.

If that sounds like a slight to the Wii U, well, it kind of is. Though Riccitiello makes sure to soften the blow.


“Never count Nintendo out. They’ve got some of the best IP in the game industry. When their marquee titles show up, that’s when you usually see the bounce. I deeply respect the achievements they’ve had over the last several years. And as I said, you never really count them out.”

Go on…


“Having said that, I wouldn’t say that we see a correlation between the results that Nintendo has shown with their console debut of the Wii U and what we see coming. We see a pretty sharp distinction, and unfortunately I’m unable to go any further than that.

Ours is an industry where a lot of devices come in and represent themselves as the next generation, or the next generation after that. In many ways we would argue that the what we’re describing as “gen 4″ is yet to come. It’s that that we’re excited about, and that’s what we’re investing in. And frankly, we’ve been quite consistent with that for some time, while recognizing the frustration our inability to articulate precisely why causes for you.”

What he’s essentially saying here is that he’s seen what the Wii U is capable, of, and he’s seen what the upcoming versions of the Playstation and Xbox are capable of, and the gulf is sizable enough that we’ll be classifying the Wii U as “last gen” once the other two are released.

He also talked about how EA will be focusing hard on “gen 4″ versions of Battlefield and FIFA, saying that they’ll be investing a lot into games for the PS4 and 720 (or Durango and Orbis if you prefer). Not to say the Wii U won’t see any EA games. It already has Mass Effect 3 out for the system and we’ll likely see a number of the traditional sports titles that are generally released to every platform under the sun. But it doesn’t appear that the WiiU is a big part of EA’s comeback strategy.

This is what I was warning about during my “Six Reasons the Wii U is Struggling” article from last week. I said that many are waiting to see what the total scope of the next generation will look like, which means realizing what the Durango and Orbis are capable of.

The fear is that though the Wii U appears to have much more 3rd party support right now than its predecessor, that’s not necessarily going to be the case down the line. Yes, it’s nice that the system can now run titles like Arkham City and Assassin’s Creed and Mass Effect when it couldn’t before, but how long will that last?

It’s already starting. Eidos says they won’t release their new Tomb Raider for the Wii U because of the added complication of the gamepad, and Randy Pitchford said something similar about Borderlands 2, which couldn’t be bothered to be ported for the system.

And down the line, EA may have been willing to release Mass Effect 3 for the Wii U, but what about Mass Effect 4, a game assuredly designed for fully “ gen 4″ systems? Because of the Wii U’s capabilities, Nintendo will be back where they started where developers don’t want to strip down their game, or add-in extraneous features to make use of the gamepad, which is exactly what happened with the Wii.

Of course, the Wii was a smash hit regardless of lackluster 3rd party support, but as I said previously, I don’t think the Wii U can count on being the same sort of phenomenon among non-gamers.

The perfect scenario for Nintendo would have been a system that includes all their beloved first party franchises, but also one that can play any number of popular cross platform titles. Though it might be able to be that sort of system right now, once fully “next gen” games are released, I think the Wii U will be left behind by 3rd party developers and Riccitiello’s comments are a sign of what’s to come for the console.



TOP

引用:
原帖由 铁西瓜。 于 2013-2-8 22:11 发表


那你的意思是不是说因为美国人都不鸟天朝那些称呼叔叔舅舅的称呼统统叫uncle,你就能管你的姨父叫大伯?

其他地方怎么理解,和次世代这个词本身的定义无关。如果你还是用次世代这个汉字词,那么就只能是来源于 ...
我能说的是,欧美主流厂商不把wiiu看做nextgen,这个词指720和ps4
仅此而已
脑子有毛病才要把日文汉字当中文词语祖宗吧?
否则喊娘也要按日文的意思来?妈妈咪呀

[ 本帖最后由 csiu2 于 2013-2-8 22:13 编辑 ]


TOP

引用:
原帖由 csiu2 于 2013-2-8 22:12 发表

我能说的是,欧美主流厂商不把wiiu看做nextgen,这个词指720和ps4
仅此而已
脑子有毛病才要把日文汉字当中文词语祖宗吧?
否则喊娘也要按日文的意思来?妈妈咪呀
它们怎么看和这个词是什么意思两码事。

要说几遍你才明白?

你又理解到什么地方去了?这跟什么中文词语祖宗有甚关系?

词不是字,用字来组成的词可以本身是汉语词,但不一定是来自于天朝的汉语词,你明白不?

公安、人气、视点、人权、金库、特权、环境等等,这些词都来源于日本的汉字词,懂么?是什么含意是不是日本方面定位说了算?你给改成不同含义我看看。

TOP

我的意思很简单,你说的次时代三个字是中文,没人规定一定要等同日文的意思
所以别人说wiiu不是次时代合情合理,因为他不鸟日文

TOP

所以人家没说啊,说的都是这些标题党网站而已,原文你自己不看的只看标题?

TOP

引用:
原帖由 ryuetsuya 于 2013-2-8 22:27 发表
所以人家没说啊,说的都是这些标题党网站而已,原文你自己不看的只看标题?
我看了
ea说了,gen4是即将来的xbox和ps,而wiiu不是一代
What he’s essentially saying here is that he’s seen what the Wii U is capable, of, and he’s seen what the upcoming versions of the Playstation and Xbox are capable of, and the gulf is sizable enough that we’ll be classifying the Wii U as “last gen” once the other two are released.

TOP

你在A9待惯了现在也是只看标题和歧义翻译,而不看人家真正是怎么说的了?

TOP

引用:
原帖由 ryuetsuya 于 2013-2-8 22:29 发表
你在A9待惯了现在也是只看标题和歧义翻译,而不看人家真正是怎么说的了?
其实就是ea ceo说wiiu和720 ps4差一代,很简单

TOP

引用:
原帖由 csiu2 于 2013-2-8 22:28 发表

我看了
ea说了,gen4是即将来的xbox和ps,而wiiu不是一代
What he’s essentially saying here is that he’s seen what the Wii U is capable, of, and he’s seen what the upcoming versions of the Playstat ...
这些就已经不是他的原话,而是别人转述的了,你懂不懂什么叫原话?

TOP

引用:
原帖由 ryuetsuya 于 2013-2-8 22:30 发表


这些就已经不是他的原话,而是别人转述的了,你懂不懂什么叫原话?
我信这新闻,而且和a9无关

TOP

原话
"is yet to come. It's that that we're excited about, and that's what we're investing in."
人家可什么都没说,可谁又会和点击量作对?

你信哪条新闻那是你的事,真是23333,你找不出人家原话,就靠别人进过加工后的转述内容来脑补啊?

TOP

引用:
原帖由 铁西瓜。 于 2013-2-8 22:30 发表


它们怎么看和这个词是什么意思两码事。

要说几遍你才明白?

你又理解到什么地方去了?这跟什么中文词语祖宗有甚关系?

词不是字,用字来组成的词可以本身是汉语词,但不一定是来自于天朝的汉语词,你明 ...
是的,但是没人规定中文的次时代这个词一定来源于日文,意思和日文一样

TOP

引用:
原帖由 ryuetsuya 于 2013-2-8 22:32 发表
原话
"is yet to come. It's that that we're excited about, and that's what we're investing in."
人家可什么都没说,可谁又会和点击量作对?
那我觉得还是a9的理解比你靠谱
因为很明显他值得就是ps4和720

TOP

引用:
原帖由 csiu2 于 2013-2-8 22:12 发表

我能说的是,欧美主流厂商不把wiiu看做nextgen,这个词指720和ps4
仅此而已
脑子有毛病才要把日文汉字当中文词语祖宗吧?
否则喊娘也要按日文的意思来?妈妈咪呀
问题在于,不管你所谓的欧美厂商怎么看,这个词的意思不会变啊。
什么叫当祖宗。
把一个词按照其原意来源理解和把什么字当什么什么祖宗是一个意思么?
你知道“人权”这个词来自于日语汉字词么?
那你觉得你作为国人应该赋予它什么新含义?

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博