» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] 开发商称Wii U性能仅等同于PS3/Xbox 360

我实在不能理解一个幼儿园以下英文水平的人是怎么翻译的,所以我也实在难以想象你是怎么能从这么浅显正常的文字中看出逻辑矛盾的
我一直建议你去问问懂英文的,这实在是非常必要


TOP

奇怪了,别人的翻译和这篇文章毫无关系,这篇文章翻译是符合原意的,这就可以了



TOP

去跟奶茶君商讨一下吧。这是翻译的矛盾问题。

和我无关了。

现在反正不是他错了,那大概就是……

先决定一下吧,这两个翻译不可能全都对。

自己好好想想去吧

[ 本帖最后由 马甲雷 于 2012-4-1 23:25 编辑 ]


TOP

http://club.tgfcer.com/thread-6441213-1-1.html

原帖在这里。别搞错了目标。

商量完了之后再通知我

TOP

这个帖子真是想它沉也没沉下去 看了这么多楼还是没多少结果
就当制作组偷懒就够了 当年世代交接画面也没差多少

TOP

莫名其妙,别人的翻译根本和本文是否正确无关
如果你认为别人的翻译和本文有矛盾,然后就能肯定本文翻译错误,则必须先认为别人的翻译完全正确?
你认为奶茶的翻译完全正确吗?

TOP

引用:
原帖由 赤月の雏田猫 于 2012-4-1 23:26 发表
这个帖子真是想它沉也没沉下去 看了这么多楼还是没多少结果
就当制作组偷懒就够了 当年世代交接画面也没差多少
制作组偷懒而不是wiiu机能低的话,游戏就肯定是1080p了
这很好理解吧?

TOP

我不管,现在的关键在于某群体内部开始互咬了。

我说过,先去自行统一了,然后再说。现在说什么都是浪费时间。

TOP

原文用不着反驳,人家根本不是针对WIIU的机能才说这些话。而且也不是给WIIU就此下结论(说白了他对WIIU的看法就是一些不痛不痒的观点,以往很多类似的言论)。反驳它何来啊?


我也早就说过,这个问题不是我要证明什么,而是你要证明。
我并没有否定这两种意思中的任何一种,我一直在说得就是现在没有确凿的证据证明它像你所说的那样只有一种解释。明白了么?


233,原来两个人翻译不是完全一致(事实上奶茶那个翻译范围多了一句)就是互咬
那么上面这个就是自己咬自己尾巴咯?

TOP

人家根本不是针对WIIU的机能才说这些话

我并没有否定这两种意思中的任何一种,我一直在说得就是现在没有确凿的证据证明它像你所说的那样只有一种解释

“根本”  “一直”


这自己咬得可够起劲的...

TOP

更可笑的是某些人在前面还说分辨率提高是针对软件开发呢。

自抽到这个份上也实在难看的紧,是不是我挑出了什么逻辑问题,某些人的翻译就会自动地补完某些句子含义。

当初那个帖子某些人也不是没进去发过言,怎么那时不当众指出奶茶君的翻译是错误的呢?单单就我已经从这翻译中挑出了逻辑问题,这才匆匆跑来说“你认为他翻译的对么?”

我早就在原帖说过,我根本不会把他的翻译当回事。但既然要跟我扯淡,那就只能上得台面来玩一玩了。

现在才想起来说他翻译的不对?太晚了。

TOP

分辨率本来就是针对游戏的,具体一点说,他这里说的就是darksiders的几个版本的分辨率

TOP

第一段话是我个人对他的话的理解,第二段话是我在本贴的意图。不知道这互咬在何处?

穿越了。

TOP

你这么自抽我前面不也没指出么?
何况这根本和本文确实说到了wiiu的硬件性能毫无矛盾,无论怎么翻译都指向了这点

TOP

那就没问题了。既然自己都承认了,别人也就不用说什么了。

自抽去吧

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博