索尼克
魔王撒旦
管埋员
原帖由 kyozero 于 2023-6-24 17:14 发表 像男主角的手拍在女主角的胸口上吸收希瓦,中文版翻译成这样:克莱夫,怎么这样。。。你。。。, 显得女主角毫无准备惊慌失措一样,明明是女主角希望男主角这样做,让他吸收自己的力量后去对付奥丁, 而英文版 ...
查看详细资料
TOP
魔头
原帖由 五角星 于 2023-6-27 17:48 发表 昨天刚玩到这剧情,明显是中文意思更正确,女主不希望男主独自去面对,男主吸收女主的召唤兽是为了不让女主一起去冒险,违背的女主的意愿。 后来男主的弟弟为了这事打了男主一拳也是因为这点。
混世魔头
五香
天外飞仙
原帖由 我武者羅 于 2023-6-27 18:22 发表 posted by wap, platform: Android 喷也要按照基本法 https://youtu.be/JWcRWCmw5lY 我去确认了日语配音,这里的中文翻译是对的,对应日语配音,原话说的就是 クライブ……そんな……あなたが…… 英语跟日 ...
原帖由 @我武者羅 于 2023-6-27 18:22 发表 喷也要按照基本法 https://youtu.be/JWcRWCmw5lY 我去确认了日语配音,这里的中文翻译是对的,对应日语配音,原话说的就是 クライブ……そんな……あなたが…… 英语跟日语配音你可以看作是两个很类似的平行宇宙,但人物性格几乎都不相同,类似于高达0079动画版和安彦良和的高达origin漫画 女主角,男主角,希德,日语英语的性格都有不小的出入。英语的希德满嘴的俏皮话,日语的就收敛很多;英语的女主角没有日语的那么优柔寡断,诸如此类 英语是女主主动让男主吸,日语是男主主动吸女主;日语的男主对弟弟撒谎,英语的男主说实话,不胜枚举 最牛逼的是很多支线故事的文本完全变两个故事了,我通关后切日语语音和中文字幕,发现一些系列支线的故事接不起来了玩的我一头雾水XD 本帖最后由 我武者羅 于 2023627 18:28 通过手机版编辑
侠客
原帖由 kyozero 于 2023-06-24 17:14 发表 像男主角的手拍在女主角的胸口上吸收希瓦,中文版翻译成这样:克莱夫,怎么这样。。。你。。。, 显得女主角毫无准备惊慌失措一...
原帖由 五角星 于 2023-06-27 18:22 发表 你根本没理解剧情…… 我是说楼主 这里的剧情,中文是这样的。 女主前两句说的是“我会和你一起战斗到最后一刻,我是为了保...