» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 2077的中文有点装过头了

我觉得很好,这才是我要的配音


TOP

posted by wap, platform: Samsung
何止是尴尬,时间久了都会有人看不懂吧,现在在起点看一些老一点的小说,本章说里的评论已经有新人表示看不懂书里的梗了,不过游戏热度保持期比较短,可能情况还好一些



TOP

posted by wap, platform: Samsung
整体牛逼爆炸了好吗,一两百句里面偶尔有一句过头的而已,秒杀以前那些装腔作势的电影配音,帕南那种略带沙哑的配音都非常有质感,鸡蛋里挑骨头挺没意思的。


TOP

我很喜欢2077的中配   沉浸感最大的功劳

TOP

posted by edfc, platform: iPhone 8 Plus
真用力过猛 每句话都带脏字有必要么 尤其还是播音腔  整体上看配音下了不少功夫 但是太做作

TOP

posted by wap, platform: Android
配音腔说脏话,不是一般的尬

TOP

乍看猎奇一下还行,经常这样就尬了,不自然,台词写地装过头了。。。

TOP

说的是文本翻译

TOP

posted by wap, platform: iPhone
中文本地化全部落地了,完全的放飞自我

而且应该基本是大陆做的,不知道港台同胞什么感受,哈哈哈

中国幅员辽阔十几亿人,不可能满足所有中文用户,接受现实吧,好好玩

TOP

非得要央视配音腔那样才行吗

TOP

posted by wap, platform: iPhone
这抬头纹就离谱

TOP

用力过度

TOP

我玩的中文字幕日文语音  有时候觉得日文语音排过毒了  基本没什么恶心话

TOP

我觉得很不错了

TOP

中国配音界,已经很久很久没出过以前上影厂那样优秀的人才了

现在的配音演员,讲真水平真的很低,台词都还不如那些专业演员演话剧的

待遇上不去、没人关注,就误以为是配音太正经不接地气的缘故,于是在网络热语的路上越走越偏

其实哪是因为你网络热语用少了,纯粹是专业水平太低,观众情愿听原声啊~~~~

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博