天外飞仙
东方红魔乡
原帖由 Smilebit:) 于 2010-12-13 14:19 发表 那是銅鑼衛門好不…………
查看详细资料
TOP
小黑屋
IIDX Fanboy
原帖由 Smilebit:) 于 2010-12-13 16:49 发表 銅鑼衛門是ドラえもん的真正名称,不是当て字,把ドラえもん当成其它的字才叫当て字 当て字的本质其实是一种错误
原帖由 Smilebit:) 于 2010-12-13 17:08 发表 现在讨论的不是用不用汉字的问题,而是汉字是否正确的问题 日本语有三种表记法,日常的书写有约定俗成的习惯,故意违反这些习惯可以造成一些具备意图的表现效果 ドラえもん不写成汉字就是约定俗成的习惯,写成 ...
原帖由 Smilebit:) 于 2010-12-13 15:00 发表 原来您不懂日本语,本人很意外
原帖由 md2 于 2010-12-13 16:54 发表 记得藤子他们并没有公开证实过 只能说是刻意保持假名的暧昧状态,就好像草泥马永远都不会是CNM 当然这东西连载在小学4年生上,读者肯定不认识汉字,写了也白搭 YAMAHA,TOYOTA,现在都不许用汉字名字,可能也 ...
混世魔头
原帖由 stryker 于 2010-12-13 18:36 发表 CONTRA音译魂斗罗这事早就知道了 不过饿流祸的来历到是第一次知道 类似的还有夜露死苦,其他还有什么来的?我之前知道好几个,但是此刻只想起来夜露死苦了