» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

疯狂的石头吹得厉害,看了以后

方言问题确实造成了一些文化理解上的障碍,这是没有办法回避的。冯小刚的片子到了南方观众评价也不高撒。
但是真正起决定作用还的是个人喜好。喜欢就是喜欢,不喜欢就是不喜欢。每个人的价值审美观不同而已。
影评同电影本身其实并没有多少关系。


TOP

bfking在上个帖子中说
引用:
xtpl在上个帖子中说
引用:
有哪部片子能让所有的人都喜欢呢?IMDB排名最高的几部片子,像教父系列啊肖申克啊之类的总算是公认的经典了吧?我一部都没看过,也没兴趣看……

有不喜欢的很正常,能让大部分人看得开心,这部片子就已经很成功了……

另外,我很喜欢重庆方言,呵呵……


没看过~~~这个就欠说服力了~~,当然肖很多人推崇,我却觉得一般~~


因为这种片子没有吸引我去看的动力,就算勉强去看,还是不会觉得好看,我这人俗,只看商业片(最好是动作SF片)……下了好几次肖,包括3CD的HDRIP,但结果还是拖着看了几下就删了……现在看片心态比较浮燥啊……



TOP

疯狂的石头偶看下来也觉得一般,不是因为电影不好,而是电影没有能够达到我所期待的那个高度。而造成这种后果的原因只有一个,那就是前面过于猛烈的诱惑了。


TOP

CloudWong在上个帖子中说
引用:
不懂四川话打八折,不熟悉重庆再打八折


精辟!

TOP

xtpl在上个帖子中说
引用:
有哪部片子能让所有的人都喜欢呢?IMDB排名最高的几部片子,像教父系列啊肖申克啊之类的总算是公认的经典了吧?我一部都没看过,也没兴趣看……

有不喜欢的很正常,能让大部分人看得开心,这部片子就已经很成功了……





这才是大家应该有的心理!

TOP

的确一般,当年看完寻枪可是喜欢的紧,石头看完了没什么感觉

TOP

四川话我的确不是很懂,不过李宇春爱吃包谷,我是晓得的

TOP

看这个片子得对四川和重庆有所了解,如果知道成都话和重庆话的区别的话,乐趣会更上一层。虽然电影说的是重庆的事,但是片里有3个说成都话的人:四眼、卖尼龙绳的奸商、道哥的女人。不知是为什么。

TOP

LZ可以体会一下片子的叙事能力,类似舞台剧的叙事风格与电影进行结合,效果还是很好的。

TOP

看过“两杆大烟枪”再看石头,觉得有抄袭之嫌。。。

TOP

还行,可以看2遍的片子.


另外,四川话不是障碍.

TOP

只能说看过老烟枪的人太少。

麦姐lg唯一的神作阿。

TOP

前面那些人吹的太厉害了...以为有多好看.
看过之后...也不过如此嘛.

TOP

我家人看了回来就说导演/编剧绝对喜欢看 2杆大烟枪 / snatch
我就准备找来看看抄成啥样...

不过国内难得有这样的片子,即使抄的也很不错啦

TOP

你们有完没完?导演自己都说摹仿了两杆大烟枪
还在那里说什么“抄”~~~~

还有,这部影片宣传的时候就说了是中国版的两杆大烟枪

不要以为自己水平很高,好像全中国就你们看过欧美电影



导演宁浩:中国版《两杆大烟枪》?

  《疯狂的石头》说的是一个极其复杂的偷盗故事,导演宁浩说这是他经过三个月时间想出来的,那时候在重庆,他的体验生活也就是闲逛成了生活的一部分,但是这部电影的特色还不在于重庆特色,虽然许多方言的精妙也许在其他电影中会是很突出的亮点,但这部电影,说的却是一个偷盗的故事。

  根据宁浩的叙述我们知道这部电影的来源:“其实这个本子很早就有了雏形,甚至在《香火》之前就有了关于这个的构思,但是那个时候这个本子对我而言不具操作性嘛,总不能你一个新人,上来就跟人家说我要拍个这样这样的片子,你给我投多少多少钱……这么忽悠肯定得让人扔出去。其实开始的故事和现在这个本子大不相同,我原来其实就是想写一个警匪片:讲一个罪犯频繁作案,一个警察一直想抓住他,但两个人都不知道,对方其实就住在隔壁……”从成片来看,电影的拍摄手法很像盖·里奇的《两杆大烟枪》,对于这个说法宁浩也只得去承认,“盖·里奇的这两部电影(《两杆大烟枪》、《掠夺》)对我有很大启示,也在很大程度上影响了这部电影。”“其实应该说是这么一个流派,有一批这样的电影,像盖·里奇、昆汀·塔伦蒂诺、库斯图里卡等等。就是玩,就是黑色幽默,当时我就想拍摄一部这样的片子,而且是中国化的。其实是世界电影已经到了这么一个阶段,中国实际也到了这个阶段,自然应该会有一批这一类型的电影出现。”而电影戏仿的桥段也不仅是盖·里奇,“最明显的,就是迈克大盗从天花板上吊下来的那段,是模仿的《碟中谍》。”

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博