» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 48 1234
发新话题
打印

[数码手机] HUAWEI改名Wahwa

http://mobile.zol.com.cn/683/6838943.html

国际化变傻逼了。


最新消息显示,华为为了提升华为品牌辨识度和方便多语言国家比如南非的用户发音,欲将公司名称“Huawei”改为“Wahway”。日前这一消息已经被华为南非官方Twitter账号确认。

华为公司官方表述为:“华为公司早已意识到,世界上很多用户无法发出华为这个音。根据华为此前对包括南非在内的43个国家所做的为期6个月的调查显示,将华为的发音以及拼写相结合,有助于华为在全世界范围内的发展,提升华为品牌的辨识度。”

附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

hua 这个音发不出来???我觉得是因为故意不按着汉语拼音的读法读罢了吧。



TOP

家里没有一个这牌子的东西!


TOP

posted by wap, platform: Android
乳化  不爱国  不自信

TOP

乳化了

TOP

华为南非公司改名和华为改名是两回事好吧。。。

好吧,点进去:来自华为南非官方Twitter最新消息,表示“HUAWEI改名Wahway”这只是愚人节内容。华为官方并未更名。

TOP

posted by wap, platform: iPad
谁说老外发不出这个音的……

TOP

posted by wap, platform: 小米
引用:
原帖由 @wascoo  于 2018-4-3 15:53 发表
华为南非公司改名和华为改名是两回事好吧。。。

好吧,点进去:来自华为南非官方Twitter最新消息,表示“HUAWEI改名Wahway”这只是愚人节内容。华为官方并未更名。
https://wap.tgfcer.com/index.php?action=thread&tid=7452300&authorid=&sid=&vt=1&tp=100&pp=100&sc=0&vf=0&sm=0&iam=&css=&verify=&fontsize=0

TOP

posted by wap, platform: iPhone
华为拼音老外发音应该没问题,“杨洁篪”这个才是有问题

TOP

posted by wap, platform: Android
highway不好么?

TOP

posted by wap, platform: Android
我还是昨天看华为的神奇女侠广告才知道huawei的英文发音是“娃萎”

TOP

粤语发音

TOP

posted by wap, platform: GOOGLE Nexus 5
引用:
原帖由 @jiangst  于 2018-4-3 15:45 发表
家里没有一个这牌子的东西!
同。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
还真不少老外发不了hua,上次一老外把hua读wa

TOP

老外不可能念不了hua,只是自己语言里没有这个发音而已

TOP

 48 1234
发新话题
     
官方公众号及微博