» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[英超] 我联球迷来,我就问一个问题,如果老头子和鲁尼2选一,一个一定要走,你们要哪个?

引用:
原帖由 水星的爱 于 2010-10-20 10:16 发表

没错,我就是这个意思。怎么也不能少于40个啊……
纱布罗上赛季因为重伤和红牌,起码错过了3个月的比赛,不然40+还真不是不可能
最明显的一场对比,上赛季对米兰他因伤缺席,主场2比3,这赛季他在,主场2比0


TOP

引用:
原帖由 水星的爱 于 2010-10-20 11:15 发表

这你就是乱说了,我说的是鲁尼能够实现曼联的风格,你要说成曼联的风格等于鲁尼的风格,这不是强词夺理么?
我说的是曼联的风格是爵爷打造的,你说成球是靠球员上场踢的不是老头去踢出来的,没鲁尼我联就打不出风格了,不妨让大伙儿评评谁强词夺理点。



TOP

引用:
原帖由 jhunsoon 于 2010-10-20 11:15 发表


纱布罗上赛季因为重伤和红牌,起码错过了3个月的比赛,不然40+还真不是不可能
最明显的一场对比,上赛季对米兰他因伤缺席,主场2比3,这赛季他在,主场2比0
那我还说小胖子就是上赛季被拜仁一脚踹的萎靡到现在呢……


TOP

引用:
原帖由 bird 于 2010-10-20 11:18 发表

我说的是曼联的风格是爵爷打造的,你说成球是靠球员上场踢的不是老头去踢出来的,没鲁尼我联就打不出风格了,不妨让大伙儿评评谁强词夺理点。
曼联风格是爵爷打造的,我否认过么?但没有球员怎么实现风格啊?这点基本的常识不明白么?如果乳泥真没有了,我联遭受到打击绝对严重过失去C罗,短时间内也不可能打出我联的风格。这点我想很多人都是同意的。

底下就有帖子,乳泥走了谁接班,这又不是我一个人的担心……

TOP

贴个官网对爵爷的采访作为最后回复,爱谁谁

Sir Alex Ferguson spoke exclusively to MUTV on Tuesday to clarify the situation regarding Wayne Rooney, following days of intense speculation about the United striker’s future.
  阿历克斯.弗格森爵士周二接受了曼联电视台的独家专访,对关于韦恩鲁尼的状况做出了一些说明和澄清,而这些天曼联射手的未来已经引起了大家的疯狂猜测
  
  After all we’ve heard and read, it would be interesting to hear your point of view. Let’s start with where it all began and the question of was Wayne injured?
  大家听到和看到了很多,我们都很有兴趣知道您的观点,那就让我们从韦恩受伤的问题开始吧?
  
  Yes, he was injured. We sent him for a scan and while he was able to train, he was still carrying traces of his injury. Why he was saying he wasn’t injured, you can only guess yourself. It’s disappointing. When it came to the Sunderland game, I felt I would leave him out and give him a complete break so he could be fit for England. I thought if he went and played for England, at Wembley, we would get his form back. That was my intention, that was my idea, to galvanise him. Take a break from the games, get the training done, get his fitness back. Get rid of the traces of the ankle injury away and play for England. So why he’s come out and said that, I’ve no idea.
  是的,他受伤了。当他可以训练时我们给他做了一个扫描,他当时旧伤还未复原。他为什么说没受伤呢,你们只能自己猜了。我们挑战桑德兰时,我觉得应该不让他出场而给他一个彻底的休息,这样他就可以复出为英格兰效力,我想,如果他能赶上并且在温布利为国家队上场,他的状态就可以回来。这就是我的意图,我的想法,通过这种方法激励他。以比赛和训练的方式摆脱踝关节伤病的困扰。为什么他上场了而且那样说,我不知道。
  
  Have you fallen out?
  你们争吵了吗?
  
  We’ve never had any argument, not a bit. I think you have to understand the mechanics of these situations when people want to leave the club. It’s an easy one to say he’s fallen out with the manager, a very easy one to say. I think there are traces of that too.
  我们从来没有过任何争吵,一点都没有。我觉得你必须理解当一个人想离开俱乐部时的情形。如果你要说他跟教练发生了争吵,你是很容易的事情,非常容易,我也觉得这是顺理成章的。
  
  We’re now hearing that he doesn’t want to sign a new contract. What is the situation with his contract negotiations?
  我们现在听到的是,他不想签新合同。在新合同协商中发生了什么事情?
  That is true. David, in the early part of the summer, had opened talks with his agent. And that was to be continued after the World Cup. I was in the office on August 14 when David told me he’d had a call from his agent saying that Wayne wasn’t going to sign his contract. So then David came across to see me. He said he couldn’t believe it and neither could I. I was dumbfounded, I couldn’t understand it at all because only months before he’d said he was at the biggest club in the world and he wanted to stay for life. We just don’t know what’s changed the boy’s mind. David was shocked, I was shocked.
  这是真的,今年夏天的早些时候,也就是世界杯一结束,大卫就与他的经纪人开始了谈判。今年8月14日,大卫在我的办公室告诉我,说鲁尼的经纪人打电话告诉他说不准备续约。然后大卫直接来找我,他说他无法相信,我也是。我目瞪口呆,我完全不能理解,因为仅仅几个月之前,他还说他正效力的是世界上最大的俱乐部,他想为之效力终身,我不知道这个孩子的想法发生了什么变化。大卫很吃惊,我也很吃惊。
  
  I had a meeting with the boy and he reiterated what his agent had said. He wanted to go. I said to him, ‘Just remember one thing: respect this club.’ I don’t want any nonsense from you, respect your club. What we’re seeing now in the media is disappointing because we’ve done everything we can for Wayne Rooney, since the minute he’s come to the club. We’ve always been there as a harbour for him. Any time he’s been in trouble, the advice we’ve given him – I’ve even been prepared to give him financial advice, many times. But you do that for your players, not just Wayne Rooney. That’s Manchester United. This is a club which bases all its history and its tradition on the loyalty and trust between managers and players and the club. That goes back to the days of Sir Matt. That’s what it’s founded on. Wayne’s been a beneficiary of this help, just as Ryan Giggs, Paul Scholes and all the players have been. That’s what we’re there for. There’s been no falling out. That’s why we need to clarify the situation now for our fans. Because what we saw on Saturday was unacceptable. When we were at 2-2 and the fans were chanting for Wayne Rooney. it put pressure on the players and it didn’t do any good for the team. So we’ve got to clarify the situation and try to do it right. There’s no [specific] offer on the table for Wayne [at the moment] because they’re not prepared to listen to an offer. But there’s always an offer there for Manchester United to negotiate with a player. That’s still there.
  我同这个孩子开了一个小会,他重申了经纪人的观点,他想离开。我对他说,你只需要记住一件事,尊重这家俱乐部。我不想听到你的任何胡言乱语,你要尊重你的俱乐部。我们现在在媒体上能看到的一切令人失望,因为自从韦恩鲁尼来到俱乐部的第一分钟起,我们就已经为他做了我们能做的一切,我们永远是他的避风港。每当他陷入麻烦,我们给他建议-好多次我甚至准备给他一些财务上的建议。但是,我们不是为鲁尼一个人做,我们为所有球员这样做,这里是曼联队。这是一家在教练,球员和俱乐部之间充满忠诚和信任的俱乐部。这是自马特巴斯比爵士开始就建立的俱乐部基础。韦恩已经受益于这样的帮助,就像瑞恩吉格斯,保罗斯科尔斯和所有其他球员那样。那是我们的目的,没有争吵。这也是我们现在需要站出来对球迷做出澄清的原因,因为周六我们看到的事情是不可接受的。当我们周六比方是2:2时球迷还在为鲁尼歌唱,这给了球员压力,而且也对于球队不利(这句话我没太理解)。所以我们要澄清情况,正确处理。现在还没有对韦恩的书面报价,因为他们还没有准备聆听任何报价。但是来自曼联,始终有一份合同等待协商,还在那儿。
  
  Are you personally disappointed?
  你个人对此感到失望吗?
  Yes, I’m disappointed, very disappointed, I can’t believe it. When you manage Manchester United, there is always something you have to deal with. We’ve had to deal with these situations over the years. There is a disappointment a lot of the time when you have to deal with modern-day players. It’s not as easy as it was many, many years ago when you were negotiating a contract because then the player had to depend and trust on the manager he worked for. And as a manager, you had more contact with the parents then as well. Yesterday I said to Edwin who made that mistake on Saturday, ‘Well, how are you feeling?’ He said the first phone call he’d received was from his father. I said, ‘Well listen to him, he’s the one you should listen to.’ But that’s gone now. We’re dealing with agents who live in the pockets of players. We live in a different world now and we have to deal with it in a different way. It’s a pity but it’s there and we have to deal with it.
  是的,非常失望,我无法相信。当你管理曼联队,始终会有一些事情要处理。在过去的很多年中,我们一直要处理很多这样的事情。处理现代球员的合同问题很多时候令人沮丧,这远不如很多年以前那么容易,那时候球员更依赖和信任他们的主教练。做为教练,你还可以与他们的父母签合同。昨天我问在周六比赛中犯了错的艾德文(范德萨),“你觉得怎样?”他说他接到的第一个电话来自他的父亲,我说听他的,他是你应该仔细聆听的人。但是这事情已经过去了。我们现在需要对付的是住在球员钱包里的经纪人,我们和他们生活在不同的世界里,我们要以不同的方式来处理。这很遗憾,但事实就是这样,而且我们必须得处理。
  
  What would be your message to the fans?
  你有什么信息想对球迷传递的?
  The message is that they have to trust Manchester United. If you look at the history of our club over the last 50 years, at the amount of trophies we’ve won, the honour we’ve received, the recognition we’ve got, the respect we’ve got from around the world, the admiration we’ve had from everywhere. We’ve produced more players than any other club in the country for England. It’s a fantastic history and we should always remember that. You have setbacks, we have some blips at times. Last year for instance, we could have created history by winning the league for the fourth time in a row. It had never been done. We lost it by a point. That doesn’t tell us this team is falling apart or anything like that. What it always represents is the next step forward. How do we challenge? That’s Manchester United. You can’t continually win everything every year. But when you have the little blips, we have the structure, we have the management staff to deal with that in order to get us back into line again. We have to deal with Saturday’s disappointment and we have the wherewithal to deal with that.
  信息就是,他们必须信任曼联队。如果你看看我们俱乐部过去50年的历史,我们赢得的荣誉巅峰,我们获得的荣耀,我们取得的成绩,从全世界都得到尊重,在任何地方都获得赞誉。我们为英格兰提供了比其他任何俱乐部都多的优秀球员,这是一段梦幻般的历史,我们应该永远记住。你会有一些挫折,我们也会有。比如去年,我们有机会创造连续四次夺取联赛冠军的历史,此前还没有人做到过。我们以1分之差功亏一篑。这不能告诉我们这家俱乐部已经堕落或者别的,而是永远代表着下一步的旅程。我们怎么来挑战它?这里是曼联,你不能每年都赢得所有冠军,但是当我们有了些小的起伏时,我们的架构还在,我们有我们的管理方式来帮助我们回到正轨。我们必须要处理周六的不如意,而且有处理这些问题的本钱
  
  Is the door still open if Wayne changes his mind?
  如果韦恩改变主意的话,大门依然敞开吗?
  Of course. David’s prepared to offer the best terms possible for any player in the country. We realise and recognise the quality of the player, that’s why negotiations were started early summer, two years before his contract was up, to extend that contract. And also extend at the behest of the player itself. He said he wanted to stay for life. We were honouring that request from Wayne to stay at the club, at the club he loved. He said the best thing he’d ever done was to sign for Manchester United. So David was prepared, with the discussions with our owners, to offer Wayne the best contract that anyone could have in the country.
  当然,大卫已经准备了一份全英的最好合同。我们信赖和承认这个球员的价值,这是我们从夏季就开始协商合同的原因。两年前他的合同快到期时续约到现在的这份合同,球员自己的酬劳也得到了提高。他说他想终身效力这里,我们尊重他呆在俱乐部,呆在他所爱的俱乐部的要求。他说他做过的最正确的事情就是签约曼联,所以,大卫在同俱乐部老板商量后,给鲁尼提供了一份球员可以获得的最好的合约。

TOP

posted by wap, platform: Nokia (E72)
引用:
原帖由 @水星的爱  于 2010-10-20 10:27 发表
是啊,后来老头子大笔一挥,鲁尼去搅和,沙布罗去浪射。
为毛?难不成纱布罗的菊花更合爵爷口味?

TOP

其实LZ真要是鲁尼的铁杆饭,就应该认真思考一下那家俱乐部还会像曼联这样容忍鲁尼,
那位主教练会像爵爷这样爱护鲁尼,
除了上帝就是我的魔力鸟,问候特维斯老母的“蛮巧”,
当初和乌克兰核弹头对骂的安胖,清洗和买入差不多的“被你”
米兰城才打了两场欧冠的“阿赖”已经有了梅天王的“瓜地”
如果以上都没有,北京国安的“威客行”欢迎鲁尼:D
本帖最近评分记录
  • 纣王 激骚 +1 骚了 Rated by wap 2010-10-20 14:32

TOP

引用:
原帖由 小手冰凉JJ滚烫 于 2010-10-20 11:36 发表
posted by wap, platform: Nokia (E72)

为毛?难不成纱布罗的菊花更合爵爷口味?
因为范尼走了,小贝走了,基恩走了,压不住对手防线,传不出球。买来小哈,伤了。当时能压得住对手后防线的,只有鲁尼,而且鲁尼傻,让干啥就干啥。中场组织始终不给力,就只能靠前锋搅和压住后卫线,中场浪射得分了。

TOP

引用:
原帖由 地狱女武神 于 2010-10-20 11:46 发表
其实LZ真要是鲁尼的铁杆饭,就应该认真思考一下那家俱乐部还会像曼联这样容忍鲁尼,
那位主教练会像爵爷这样爱护鲁尼,
除了上帝就是我的魔力鸟,问候特维斯老母的“蛮巧”,
当初和乌克兰核弹头对骂的安胖,清洗 ...
爱护乳泥,就请给乳泥买一个像样的中场,做支援。比赛踢顺了,怎么都好说。

TOP

引用:
原帖由 水星的爱 于 2010-10-20 11:18 发表

那我还说小胖子就是上赛季被拜仁一脚踹的萎靡到现在呢……
这个你说的没错 他的确是那次受伤之后没了状态

可是没状态和态度不端正是完完全全两回事 你看他世界杯上像想踢好球的样子么?

再说到这个赛季,连什么是保护他什么是害他都搞不懂,还不速速滚?

TOP

posted by wap, platform: UC

胖子也够受气了,走吧。

TOP

引用:
原帖由 水星的爱 于 2010-10-20 11:49 发表

爱护乳泥,就请给乳泥买一个像样的中场,做支援。比赛踢顺了,怎么都好说。
原来斯科尔斯和吉格斯都不是像样的中场
我想纳尼,瓦伦西亚和卡里克更入不了LZ的法眼咯。
朴智星和弗莱彻更会被LZ直接无视对不:D
哈格里夫斯是谁知道不?

TOP

引用:
原帖由 地狱女武神 于 2010-10-20 11:57 发表

原来斯科尔斯和吉格斯都不是像样的中场
我想纳尼,瓦伦西亚和卡里克更入不了LZ的法眼咯。
朴智星和弗莱彻更会被LZ直接无视对不:D
哈格里夫斯是谁知道不?
二老一年能奉献几场高水准演出?
卡利可我喷到现在了,他还有出场机会么?他能有废柴哥一样上升努力至于那么糟糕么?废柴哥撑死也就这点水平了,给不了一个赛季的优秀和稳定。
嫖妓星现在跑不动了,也没多少出场机会了。
瓦伦西亚本来是我联近几年最好的买卖了,比纳尼好一万倍!可惜伤了……
小哈啊,我伤心很多年了……

比起这些人,斯奈德为毛不买?摩得里奇吼了多少年了?

TOP

posted by wap, platform: iPhone

Rooney这种没身高没速度没技术的傻胖也配拿来跟爵爷比? 洗洗睡吧! 远不如cristiano的弱质脸

TOP

posted by wap, platform: iPhone

我联只有一人不可代替
就是
sir  Alex Ferguson
跟某2货天天舔着乳泥屁眼不同
胖子还在打酱油的时候我就饭我联
球员只是一个零件就算再牛叉也是个零件

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博