» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

一些关于007新电影Quantum of Solace的东东,写在电影上画前

因为之前对Daniel Craig的第一部007《农村老虎机》期待值很低,所以觉得还挺好看的,于是就期待新的原创剧本的第22部007电影,看看没有原著了的007会有什么突破和不同。

22部的名字公布之后,一直对quantum of solace不解,于是搜索发现是出自Ian Fleming的一短篇小说,标题就是Quantum of Solace,收录在For Your Eyes Only书中。

找到了此短篇来看。讲的是Bond在一巴拿马总督家做客,无聊之极,等到无谓客人走后,总督给Bond讲了一个爱与背叛,绝望与报复的悲剧,故事的主人公之一就在刚在的饭桌上。“只要两人间还有着一丝某种基本的人性的东西,两人的关系就能维持下去”。总督发明一个词来表示这种基本的人性东西,就是quantum of solace。当连一点儿quantum of solace都没有了,两人就到了一个极端的终点。

看了这短篇,才发现“quantum of solace”就是字面上的意思“安慰量子”啊。

联系这一部007的故事,我觉得”Quantum of Solace“是能想到的最”内含“的标题了。

好期待啊,希望不要太失望......

PS. Ian Fleming写的原著小说,感觉真优雅。...是我想当然吗?


TOP

引用:
原帖由 Jonsoncao 于 2008-10-30 06:07 发表
quantum不是量子,而是微量的意思
我认为原著中指的就是量子的意思。



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博