»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
影视专区
» [讨论]功夫之王本不烂,但在恶劣的配音下实在是烂
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
[讨论]功夫之王本不烂,但在恶劣的配音下实在是烂
nickelback
小黑屋
帖子
3340
精华
0
积分
20492
激骚
160 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2007-11-30
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2008-5-1 14:07
显示全部帖子
昨天看了功夫之王,本来进去前我提议看铁人的,可同学却说不符合他美学。。。。。
剧情什么就不提了,但本片的配音真是老子看过最最最最烂的!以后这种外语大片我再也不敢去电影院看了
本来台词有很多押韵的地方如白发魔女和燕子对决一个说对方是WITCH另一个说是BITCH,在紧张的打斗中很有调剂效果,但配音后。。。。。。平淡。。。。
中文里语法错误太多了,燕子居然看着天空说:看天上有一只两头狮子。。。。。。。
那个美国人明明喊他旅人,却配音成天行者。。。。。。。。。。。燕子一直称自己是SHE,最后死前改成了了I ,这是一种心理变化,结果配音过后一直以我相称。。。。。。毫无变化
现代用语超多。。。。。。。。。刘亦菲弹琴那段,字幕显示的是MUSIC XXXXXX,刘亦菲直接说音乐XXXX,拜托音乐是现代的说法,你不能说成是曲子或者丝竹么?
UID
94950
帖子
3340
精华
0
积分
20492
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
5560 小时
注册时间
2007-11-30
最后登录
2020-3-17
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计