魔神至尊
原帖由 铁西瓜。 于 2008-7-22 08:09 发表 那叫哑(è)然失笑(音:恶)
查看详细资料
TOP
原帖由 铁西瓜。 于 2008-7-22 10:32 发表 近日浏览中国博客网作家专栏,在某作家的文章里看到这样的句子:“我看到他忽然大笑起来,但他只有笑的口形,却并没有发出任何声音,那种哑然失笑的样子,出现了好几次,但后来我们熟悉起来后就很少再见过。”( ...
原帖由 铁西瓜。 于 2008-7-22 11:07 发表 哦,这么说,什么词高频就正确?那么“角(jue)色”是不是也要改称角(jiao)色?仆射(ye)是不是也要改称仆射(she)?高山万重(chong)是否要改称高山万重(zhong)? 常用就意味着你用得对?果然是思维简 ...
原帖由 RestlessDream 于 2008-7-22 12:53 发表 宋元杂剧集我还是看过的。本来角色就是“脚色”的通假………………
原帖由 铁西瓜。 于 2008-7-22 13:09 发表 年份用得着这么斤斤计较么?
原帖由 铁西瓜。 于 2008-7-22 13:25 发表 这个和懂不懂有任何关系么? 就算是这个“刚刚收购”说得不大确切,和到底懂不懂一件事情有任何关系么,杨泉老师? 我来告诉杨泉老师什么叫汉字的“懂” ● 懂 dǒngㄉㄨㄥˇ ◎ 了解,明白:~事 ...
原帖由 jiayueqwer 于 2008-7-22 13:27 发表 这贴很有意思:D PS:HSU买了瑞奇叮当? 是个好游戏....
原帖由 铁西瓜。 于 2008-7-22 13:30 发表 循古证明的是“古时有这种说法”,倒是您自作聪明想让别人出丑,恰恰证明是人家懂,你自己不懂而又装懂。 时间错误并不影响整个事件的来龙去脉。您到底想从这种时间错误中怎么证明人家“不懂”什么事呢?我很 ...
原帖由 铁西瓜。 于 2008-7-22 13:42 发表 只能逞这种aq口舌来为自己找台阶下了