» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 周星驰粤语国语对比

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @cnmbanzhu  于 2017-4-27 01:45 发表
给真人演员配音是不是只有中国的电影电视剧里才有?我看美剧和好莱坞的电影感觉都是演员的原音啊,动画片肯定是配音了。比如李连杰的黄飞鸿系列,除了西域雄师其他都是配音。可州长的终结者应该都是施瓦辛格的原音吧?州长的英文口音也很重怎么不给他配音?
英语区都是演员自己配音的毫无疑问。日本很喜欢吹替,还有最奇葩的毛子译制片:直接在外国片原版音效上加一层音轨,找一个讲解员从头到尾给你讲一遍。而且自己国家拍的电影里有外国人说话也这么干,比如斯大林格勒里的德国人一说话就有个俄语大叔画外音类似同期传译。最奇葩的是蒙古王,一个电影拍出枪版山寨配音的感觉


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博