» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

亡灵之翼,命运戒指,还有FFTA2什么时候出美版?

引用:
原帖由 RestlessDream 于 2007-11-12 15:04 发表

这次翻译FFT psp的和翻译FF12的是同一人……

That's why……

我当然还是坚决站在美版这一边的
不是同一人。虽然Joseph Reeder都有参与,但FF12那边主笔的是A.O. Smith。
我很喜欢这种装B英语:D

FFTA2不会这样的,面向的年龄层偏低之余,轻松愉快的世界观也不符合

倒是要提防DQ的英文版用装B英语哦。

[ 本帖最后由 Ophelia 于 2007-11-12 21:08 编辑 ]


TOP

引用:
原帖由 RestlessDream 于 2007-11-12 21:19 发表

是不是那个“你也想用半个世纪”的热水器大叔……
我很早前就注意到这个巧合了。

这里的Alexander O. Smith是Vagrant Story,FF10,X-2,Bouncer,逆转裁判1,FF12等游戏美版的主翻。



TOP

引用:
原帖由 ahzhuo 于 2007-11-12 14:30 发表


翻译确实比较惨,但对于日文苦手来说多了选择,至少相对国内XX高速汉化组的质量要强多了
主要还是会有新要素,FFTA1的美版就值得重新玩一遍
说句老实话,英文水平不够的人看这个版本依然是折磨,即使是老外也有一部分人觉得,因为用词的缘故,理解起来更困难了。

但有总比连翻译准确都说不上的原PS美版要好n倍。:D

对国内的玩家来说,还是汉化版比较实际。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博