» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] Konami宣布《潜龙谍影5:幻痛》繁体中文版将于12月正式推出,首批截图公布

posted by wap, platform: Android
二楼指出的,恶鬼上面标demon,现代汉语有这习惯?


TOP

posted by wap, platform: Android
所以这是汉化(日话)?



TOP

posted by wap, platform: Android
所以这是汉化(非中文化的)


TOP

posted by wap, platform: Android
日文里由来已久,所以是汉化。

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @lucasxp  于 2015-8-26 07:42 发表
汉化就够了还要怎么样?按你的”中文化“标准是不是图里那些mission之类的罗马字也全都得翻成中文字符?抬杠成这样真是辛苦了。
以日文习惯进行汉化?还是说台湾人就这习惯?

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @lucasxp  于 2015-8-26 08:20 发表
我很好奇按你脑子里的中文习惯这里应该怎么处理?你给个例子看看?
中文里有这种类似的情况?

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博