» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 好莱坞“迎合中国”策略遭遇挫折

《变形金刚5》在中国遭遇票房口碑双失败,用塞满中国主题、剧情、产品和名星的电影迎合观众的做法受到打击。

更新于2017年7月18日 16:35 英国《金融时报》 俱菲 查尔斯•克洛弗 北京报道

就像一个高空飞行的机器人在空中被击落,最新一部《变形金刚》(Transformers)在中国遭遇“紧急着陆”,在这个过程中还殃及一个前景不错的好莱坞商业模式。

此前市场普遍预计,《变形金刚》系列影片的第五部作品将震撼中国票房。《变形金刚5:最后的骑士》(Transformers: Last Knight)上映头三天票房进账1.26亿美元,为中国票房史上第四佳。但随后其票房迅速下滑,据英国《金融时报》基于售票平台猫眼(Maoyan)提供的数据计算,《变形金刚5》上映第三周票房仅为首周的6.7%。《变形金刚》系列电影讲述的是外星生化人为地球命运而交战。

北京咨询公司易观国际(Analysys International)的电影产业专家黄国锋表示:“如此巨大的落差对一部大片来说有点戏剧化。”

这是对好莱坞如下最新努力的最新打击:用塞满中国主题、剧情、产品和名星的电影,去迎合中国内地观众。另一部著名的迎合中国观众拍摄,结果令人失望的影片是去年上映的《长城》(The Great Wall)。这部合拍片的投资方之一大连万达(Dalian Wanda)的董事长王健林曾表示,这部电影没有达到预期。

2014年《变形金刚4:绝迹重生》(Age of Extinction)的巨大成功,让好莱坞意识到13亿电影观众的购买力。该片不但有中国女星李冰冰出演,在中国取景(重庆、北京和香港),剧情也植入中国元素(中国拯救世界),最终进账3.2亿美元,创造了中国内地当时的票房纪录。

部分由于这次尝试,中国主题成了寻求迎合中国内地观众的好莱坞影片的标配。在2015年的电影《火星救援》(The Martian)里,中国的太空计划拯救了马特•达蒙(Matt Damon);在《变形金刚4》中,中共被塑造成一个运转顺畅、坚决果断的组织,美国政府则低效无能。在《地心引力》(Gravity)中,一座中国空间站对桑德拉•布洛克(Sandra Bullock)获救起到了主要作用。

根据Box Office Mojo,《变形金刚5》在其本土市场进账1.24亿美元,仅占其全球票房的24%,并创下该系列电影问世以来最低的上映后首个周末票房纪录。
在中国,观众们似乎对于在影片中看到北京街头景象,或香港街头的星系际机器人大战中离奇地出现喝中国品牌牛奶的情景(《变形金刚4》中的镜头),越来越习以为常。

上海的电影评论家Dong Ming表示:“国内观众从没真正接受所谓的‘中国元素’。它们全是硬塞进电影里的广告噱头,而这些电影中国人原本就不喜欢。”
《变形金刚1》在豆瓣(Douban)上的评分达到8.1分(满分10分),眼下上映的这部却只得到4.9分,而且因过度的广告植入和情节混乱在中国社交媒体上恶评如潮。用户@Yulin Chen在社交媒体网站微博(Weibo)上辛辣点评:“中文广告显然要统一世界。”

与此同时,一些与中国毫不相关的新映大片,推动第二季度中国内地票房收入增长了20%。既没有中国主题,也没出现中国产品的好莱坞赛车题材影片《速度与激情8》(Fast and Furious 8)进账26.7亿元人民币(合3.9亿美元)。印度体育题材电影《摔跤吧!爸爸》(Dangal)以12.9亿元人民币的票房紧随其后,创下非好莱坞电影在中国迄今的最好成绩。

电影导演袁哲(Fox Yuan)表示:“中国观众喜欢外国大片的原因之一,其实是外国影片中的距离感所产生的那种梦幻感。当观众看到变形金刚里的角色手里拿着中国品牌的牛奶,这种梦幻感突然就被打破了。”

但好莱坞不会放弃。

迪士尼中国(Walt Disney China)本月宣布漫威漫画(Marvel Comics)将与中国互联网巨头网易(NetEase)合作,在漫威系列里创造首个中国超级英雄。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博