» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] ign对kz2与geow的和谐评价

http://ps3.ign.com/articles/803/803129p1.html

原來LZ挖的是2007 E3的老文啊  那時IGN 看過GEOW 2了嗎?

這段請lz自我翻譯一下

The lighting is also smoother. While UE3 games like Gears boast realtime lighting for everything, Killzone 2's lighting scheme mixes realtime and pre-canned lighting for an extremely smooth and, frankly, extremely impressive lighting model

[ 本帖最后由 村上春樹 于 2008-5-21 18:37 编辑 ]


TOP

LZ 還欠著我的問題沒答呢,能自我回應一下嗎?



TOP

引用:
原帖由 hexie 于 2008-5-21 18:43 发表
也就是geow的光是每个物体都投上大量光注意"boast"没有间接、漫发射表现。
喔,怎麼看出間接、漫發射的?

The lighting is also smoother. While UE3 games like Gears boast realtime lighting for everything, Killzone 2's lighting scheme mixes realtime and pre-canned lighting for an extremely smooth and, frankly, extremely impressive lighting model

要你好好寫出一段中文翻譯作不到嘛?


TOP

引用:
原帖由 hexie 于 2008-5-21 18:45 发表
kz2混有实时和预渲染,extremely smooth and, frankly, extremely impressive lighting model。
算你半對,紅字部分寫中文,別答什麼漫設間接射了,於下面這句看不到

While UE3 games like Gears boast realtime lighting for everything, Killzone 2's lighting scheme mixes realtime and pre-canned lighting for an extremely smooth and, frankly, extremely impressive lighting model

TOP

光看LZ連「well, everything. Soldiers' 脸looked unbelievable」都弄不出中文,怎能要他做正常的翻譯呢?

還漫射與間接反射,亂翻譯只是顯得自我能力的拙劣與欺騙自己與網路大眾一樣無鑑別力而已

TOP

引用:
原帖由 hexie 于 2008-5-21 18:53 发表
从句子可判断作者意图玛,前面说了kz2 The lighting is smoother。而geow是boast每个光在每个物体。后面再进一步说明kz2的光 extremely smooth and, frankly, extremely impressive lighting mode了。英语这东西要意 ...
哪裡看出漫射與間接射?



意會個鳥.

TOP

引用:
原帖由 hexie 于 2008-5-21 18:54 发表
「well, everything. Soldiers' 脸looked unbelievable」这一句都看不懂么。
大家都懂,就考考你怎麼翻成中文啊?看你天真的,還跟人談翻譯要意會呢

TOP

ign 告訴讀者,geow 是全即時光照,KZ 2混合美工畫上去的光照(PRE-CANNED便是這意思,預先做好)與即時光照。

TOP

引用:
原帖由 hexie 于 2008-5-21 19:03 发表
我喷游戏不喷人,当大家看不懂英文吗?
“Ue3的光照用大量强光照每个物体(太过滥用光,无那种间接性光照真实性)“
就这句话就看出你翻译时所带有的倾向性了。


---------------------
是的这句我是有倾向性 ...
IGN 提出的GEOW 即時兩詞被你吞了?看到KZ 2後面有PRE-CANNED嚇到得藏起來不見人?

[ 本帖最后由 村上春樹 于 2008-5-21 19:07 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 WANNZ 于 2008-5-21 19:34 发表
geow 是全即時光照?
盤盤也來啦

TOP

引用:
原帖由 WANNZ 于 2008-5-21 20:49 发表


A9让你一同进了XHW
觉得心里过意不去
这不,来TG看你了么
沒關係啊,A9 現在也在悼念,我沒差.

TOP

引用:
原帖由 十年后海啸 于 2008-5-23 09:46 发表


天师早就捧过了
三贱何必,天下无敌
哪怕是畫面上輸了,天師也會轉職成遊戲內涵飯,開始捧ut3 ps3/pc 的mod

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博