» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] 传言:MGS4/FF13将登陆360。有连接,有鼻子有眼

MGS 4若真的要跨平台,官方消息不會在ps3 版發售前宣布的。大家可以記住我的話。


TOP

當然不是,純屬猜測。我相信KONAMI的"道義",要搞跨平台不會像capcom還有SEGA一樣給SF雙重打擊。

跨了還要在ps3版發售前宣布。



TOP

引用:
原帖由 CN 于 2007-9-29 08:23 发表
某些阵营评级变化确实是最有意思,此游戏一跨,到时候标题上就从二流变巨作了。
貌似巨作變二流的氛韻,都是由一些第三廠知名品牌遊戲作為苦主,一點一滴搭建而成的啊。

DMC 4啊、三國無雙5啊....


TOP

引用:
原帖由 silence 于 2007-9-29 13:38 发表


呵呵,好像发疯的不是索饭吧。

索饭好在没有一个劲的yy战争机器上ps3,整天嚷嚷ff13和mgs移植的倒是越来越疯狂了。
Microsoft 發行的遊戲會上PS3 ? 這奇幻等級幾乎與YY GT 5上360一樣高段了。

TOP

引用:
原帖由 黑龙 于 2007-9-29 17:57 发表

mgs4不跨平台,自然不会宣布,就算决定跨平台,也不太可能在ps3版发售前就宣布。
这是个人都知道,你的话根本是废话,有什么好记住的?
所以你不也是「記住」了一段廢話?每天想著「MGS 若是跨平台,絕對不會在ps3版發售前宣布?」


要SF不要慌,這則新聞可信度很低。果汁老師又急得要自現醜態了。

TOP

引用:
不管mgs4跨不跨平台,都不会在ps3版发售前公布,这个机率起码在98%以上,是个人都知道
原來還留了2%的退路空間啊。我敢放話「不會」,老師僅敢給一個壓倒性的機率作但書。

你SF怎麼當的?我RF在這裡的信心都比你強健啊。誰講的話比較是「廢話」,看來又是果汁老師了。

TOP

引用:
原帖由 黑龙 于 2007-9-29 21:28 发表

“所以”什么?“记住”什么?自己的蠢话被人揭穿后就开始语无伦次凭空编词了?恼羞成怒了?你有起码的教养吗?

你什么逻辑?你还嫌我说的机率低?
首先,我说的是“机率起码在98%以上”,“起码”的意思 ...
哈哈,果然表達程度是這樣定義的啊。你老兄不敢放話「MGS 4跨平台消息鐵定不會在ps3版發售前發表」,落一個98%是在怕什麼?

沒有人管你的「機率低」,這東西根本談不上「機率」可以說明。我當作你想要表達「幾乎不可能」,放你過關的。

我敢說「百分百不可能」,果汁老師僅敢說「不太可能」,然後反過來說比你表達界定更清楚的是一種"廢話"

對於果汁老師而言,跳入這串跟我挑戰,說的話卻是比我保守太多。SF當到信心比我RF還差一等,這麼怕事後被抽嗎?

TOP

我再次宣告大家「MGS 4若要跨平台,官方消息絕對不會在PS3版上市前發表」

大家記住我的話。如果屆時konami要抽我,請果汁老師見證我自擬一份簽名檔向傷害廣大SF信心請罪。

TOP

嗯。廢話的定義

先引用一下果汁老師說過的東東
引用:
就好比中国足球队和某个世界杯冠军的足球队进行比赛,世界杯冠军赢的机率本来就是压倒性的,你却还放话“肯定是世界杯冠军赢,大家可以記住我的話”,真可笑,这还用你说?这不是废话是什么?
“大家可以記住我的話”这句话应该用在一个实现机率很低的预言上才有意义,比如“ff13一定会在今年内宣布360独占,大家可以記住我的話”。
我跟大家說:如果大陸足球代表隊有幸能與巴西隊踢球,「絕對不可能贏」。大家記住我的話
老師跟大家說:如果大陸足球代表隊有幸能與巴西踢球,「不太可能贏」。

不敢下一個「百分百信心中國隊鐵輸」的老師,竟然說下了「中國隊百分百信心鐵定輸球」的言論是一種廢話。

[ 本帖最后由 村上春樹 于 2007-9-29 21:56 编辑 ]

TOP

起碼98%是一種說法,起碼1%也是一種說法。果汁老師就是不敢說「100%不會發生」的這種說法。
不敢說「100%不會發生」,居然可以說大家來記我說「100%不會發生」是一種廢話?

我沒認可果汁老師說「機率越高越不能放話要大家記住某某說法。」那是你自己的觀點。大家只要記
住我村上春樹的konami道義觀點,以及說過這種「百分百」的說法。

tg敢說百分百的,好像只有我一位。當然也歡迎大家挖墳。:D :D

TOP

呵呵,這是人人都知道「鐵定會...」的事情?充其量,僅來自信心依據。KONAMI從來沒有向大眾保證過
跨平台事項的任何事情,包括了官方新聞稿的時間。當然你要說「不太可能」,客觀上大家是可以接受。

你知道這是「鐵定不會發生」?張老師,不然怎麼不說「百分百」的說法而要給"起碼"98% 的機率?
如果不是人人都認為「鐵定不會發生」,當然就有提出來要大家記住某某話的意義了。

起碼98%以上,跟100% 不一樣。一個是有細微的希望,一個是不可能。起碼98%可能,出現不可能你還能
說「那是來自最多2%的意外」。放話100%,沒有轉圜餘地。

起碼1%也可以淫啊。1%跟91%都是"起碼"啊。果汁老師又交給大家避險的伎倆了。

老師你不敢說「百分百不可能」,下了「起碼98%...」,下面這是怎麼回事?
引用:
可笑,你说的是人人都知道铁定会发生的事,这有挖坟的价值吗?
[ 本帖最后由 村上春樹 于 2007-9-29 23:56 编辑 ]

TOP

來,果汁老師你也跟我這樣說「MGS 4 若要跨,鐵定不會在PS3發售前發表」。敢不敢?:D
不敢?那要你記住有人這樣說過,有啥廢話的。

我作的可是「核心索飯果汁老師不敢說的」的宣言啊。果汁老師不排除這種可能性,卻又不敢界定清楚明說。
管你是把機率拉到99.999999999999999999999%以上還是一樣。
果汁老師不敢否認「發生意外」的可能性。還在一直幻想我再幫你提供論證?? 求之不得?

你都這樣說了「我說人人都知道」的事情,怎麼自己還要硬撐「起碼98%」與「百分百」是相同的
「強大邏輯」?
引用:
可笑,你说的是人人都知道铁定会发生的事,这有挖坟的价值吗?
原來在這裡又變成「鐵定」會怎樣的事情了。鐵定= 肯定、必然。百分百的。

[ 本帖最后由 村上春樹 于 2007-9-30 11:00 编辑 ]

TOP

嗯,有人跟我談了「語境」,但是他後來又講了「鐵定.....」這種代表「必然」的詞彙。
果然自己說了一句廢話?一開始真保守啊。果汁老師
引用:
mgs4不跨平台,自然不会宣布,就算决定跨平台,也不太可能在ps3版发售前就宣布。
这是个人都知道,你的话根本是废话,有什么好记住的?
引用:
可笑,你说的是人人都知道铁定会发生的事,这有挖坟的价值吗?
引用:
在语境上,我所说的“起码98%以上”的意思和“100%”并无区别,懂不懂?何来不敢说?
談個啥語境啊?這叫「語意」。鐵定= 必然。果汁老師國文這麼不好嗎?
來,身為SF群體熱鬥代表的果汁老師,跟我這樣說
「「MGS 4 若要跨,鐵定不會在PS3發售前發表」,不要用「語境」這種龜殼縮頭了。

--
有沒有人看出我這帖的目的了。  身為RF反常發這種帖子的目的.

[ 本帖最后由 村上春樹 于 2007-9-30 11:37 编辑 ]

TOP

果汁老師又搞複製貼上的手段了,一個問題,繼續追打就好。

請果汁老師這麼說:「MGS 4若要跨平台,百分百不會在PS3版發售前宣布」

給我「打出來」,不要說「我認同這種說法」。

還有果汁老師說過的廢話,我在重貼一下。

自己都自認「百分百」,一開始僅敢說「不太可能」。
引用:
mgs4不跨平台,自然不会宣布,就算决定跨平台,也不太可能在ps3版发售前就宣布。
这是个人都知道,你的话根本是废话,有什么好记住的?
果汁老師用廢話去論證別人的話也是「廢話」

真的很好笑啊。一開始自留退路不敢把話說全就說對方的「百分百」是一種廢話。
還什麼「起碼98%」在那邊沾沾自喜,誰管你機率高到多少,你搞不懂狀況嗎?

我就是要你跟我說同樣的話啊。一點「最多2%的意外可能」都不保留給你事後逃避。

[ 本帖最后由 村上春樹 于 2007-9-30 19:26 编辑 ]

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博