» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

变形金刚第二部中大力神登场确认?

我认为是官方放的假消息
这图有一年多了,差不多第一部还没上映就有了。当时电影版官网有个fan arts画廊里就有这张图。
七辆工程车,按编剧之前说的双方十对十的话,这七辆工程车就占了7/10。
另外,从玩具产品角度来说,一般会将人物多元化,比如第一部中狂派有警车、扫雷车、武器直升机、飞机、坦克、蝎子、录音机,消费者对于不同形态的人物选择多。但如果一下搬出七辆工程车,狂派成分太单一了。
即使合体是存在的,很有可能也不是消息中所描述的,有可能是其中部分肢体是变形金刚其他肢体就是普通机械。

另外,前不久有个老外参观孩之宝,提到看到过一辆航海家级狂派工程车,那么根据这个猜测,即使有合体,要么不会人数过多,要么就是不同等级混合体。因为如果是七个航海家级的进行合体,玩具体积太庞大不符合玩具安全规范,而且在定价上也门槛过高。


本帖最近评分记录

TOP

另外,这张迷友自绘的图,在今年5月前网上就有了迷友自制的3D建模图,官方并没有任何反应。但前几天网上泄露出来的Corvette/Audi A8/Chevy Trax的图片,昨天派拉蒙与孩之宝已经要求TFW2005删除了。这就很不合逻辑了,按说组合体应该比那几辆真车早就出现在片场任由迷友拍照的人物神秘的多,为什么要求删除那几个人物的设定图却来肯定这张图呢?我很怀疑是官方为了转移公众对那三张设定的注意力而放的烟雾弹。
如果真有七辆工程车登场,那应该有不少戏吧,但现在外景拍了有好几个月了,除了在某个夜景戏有人拍到一辆挖土机外,一辆工程车也没见到。

[ 本帖最后由 stryker 于 2008-9-11 05:10 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件



TOP

目前有一种猜测比较有可行性,就是如同Energon/SuperLink中擎天柱那样的合体方式,主体一人(或1-2人)是真正的变形金刚,其他部分都只是无思想的僚机。比如说在一工地中有7辆工程车,其中只有一个是变形金刚,战斗时他可以控制其他车辆进行进攻甚至是吸附在身上进行合体。这样的话对于玩具产品也好处理。


TOP

引用:
原帖由 lawson 于 2008-9-11 21:17 发表
‘建造派’为何在大陆翻译是‘大力神’呢?
建造派是小队名称,英文Constructicons,大陆翻译挖地虎,港译建造派
合体后的巨人名字叫Devastator,大陆翻译大力神,港译破坏者
不要把部队名与合体名搞混
挖地虎-大力神
飞行太保-大无畏
飞虎队-飞天虎
机器卫兵-守护神
战车队-混天豹
巨狰狞-冲云霄
神风队-计算王
龙头部队-求雨鬼
飞车队-雷电

TOP

引用:
原帖由 sslsq 于 2008-9-12 00:22 发表
毛总说的部队名和合体名,港版是怎么翻译的,想知道下
求教毛总
挖地虎/建造派-大力神/破坏者
飞行太保/飞天派-大无畏/超级战士
飞虎队/冲锋派-飞天虎/万能丧士
机器卫兵/保护派-守护神/保卫者
战车队/战斗派-混天豹/布斯达
巨狰狞/霹雳派-冲云霄/霹雳星
神风队/科幻使者-计算王/电脑金刚
龙头部队/魔神派-求雨鬼/伯斯
飞车队/不详-雷电/雷电

TOP

两种译法各有千秋,不能绝对的说谁好谁坏
港译符合广东话地区人们的语言习惯,他们会更觉得方便顺口。
变形金刚一词,也是港译开创的,如果没有港译在先,很难说内地版会起个什么其他的名字。
而港译中的博、狂译法,比内地的汽车人、霸天虎要更信达雅。

TOP

引用:
原帖由 dragong 于 2008-9-12 15:04 发表
1里面不是就有工程车了么...
哪位?
Bonecrusher是军用排雷车

TOP

引用:
原帖由 dragong 于 2008-9-12 15:08 发表

是排雷车么? 可能搞错了...  
记得在路上掀翻好多小车...


原型车:大水牛军用排雷车。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博