» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

这个翻译《宅男双雄》的深影字幕组是吃屎的吗?

明明这部剧就是一美宅剧,都是关于美漫和美式科幻剧的,硬tmd的要把William Shatner翻译成周润发,把George Lucas翻译成张艺谋,很明显这剧面向的就是美式宅,搞这种翻译有jb意义啊。还一个劲儿的使用网络流行词汇。

[ 本帖最后由 stryker 于 2011-8-4 23:06 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博