» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

漫谈游戏译名:潜龙谍影、皇牌空战、银河战士-7-13新增古墓丽影

引用:
原帖由 coolswan 于 2007-7-5 02:03 发表


其实我想说……日语译名也有很多意译的,比如肖申克的救赎日版叫在肖申克的天空下

关于用外来语表示的解释是:日语中没有正确符合原意的词汇
别把日本人想的多伟大
日本人其实也崇洋
一个商品,叫个外来语,更洋气点
尤其是游戏这种东西


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博