» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

三国2 赤壁之战

D版还有个很奇怪的版本--叫“三国志2”
貌似以前我们见得最多的还是这个版本

标准日版叫“吞食天地2”,里面角色的拼音是按照日文发音的,比如关羽--KAN'U
标准美版叫“WARRIORS OF FATE”,角色名字都换了,比如关羽--PORTOR
上述两个版本里打倒敌人后的“敌将讨取”都是用日文说的

而那个“三国志2”版本
名字的拼音居然是用中文拼音,比如关羽--GUANYU
最搞笑的是还把“淳于导”当成了“淳干道”,拼音居然是CHUN-GAN-DAO
导致那时候的孩子都管他叫“淳干道”
这个版本的音效就是沿用FINAL FIGHT的
此外还见过一个版本,打倒敌将时居然说的是“I HAVE KILLED GENERAL”
但显然不是WARRIORS OF FATE


TOP

WARRIORS OF FATE删掉了糜夫人投井、托阿斗的情节,最后在华容道遇到曹操,也没有“杀“与”逃“的选择,直接就开打
难道欧美老外对这种情节不能理解?



TOP

楼上研究得详细


TOP

引用:
原帖由 nbmajiajue 于 2006-9-8 20:16 发表
这游戏当年我和我朋友配合6块币就可以通关,旁边人看得眼睛都傻了
说实话,兄弟,两个人6块币通关有点多了~~

TOP

引用:
原帖由 nbmajiajue 于 2006-9-8 20:19 发表
是每人6块。
更多了~~

TOP

好像没有找到OST下载
不过以前的SS和PS版本,貌似有音乐选听的吧?

TOP

那些同人版做得真是满有水平的

当然,判定、严密性之类可以完全无视

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博