»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
主机&掌机游戏讨论区
» 街机游戏行业 有些翻译是绝笔的搞笑啊
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
街机游戏行业 有些翻译是绝笔的搞笑啊
倚天奸剑
VEGA
管理员
影之魔帝
帖子
32057
精华
7
积分
64769
激骚
1678 度
爱车
主机
相机
手机
来自
魔域SHADOWLAW
注册时间
2002-10-15
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2010-8-26 16:39
显示全部帖子
SOUL CALIBUR明明就是一把圣剑的名称,非要望文生义翻成“灵魂能力”~~
UID
5193
帖子
32057
精华
7
积分
64769
交易积分
0
阅读权限
255
来自
魔域SHADOWLAW
在线时间
21418 小时
注册时间
2002-10-15
最后登录
2022-12-26
查看详细资料
TOP
倚天奸剑
VEGA
管理员
影之魔帝
帖子
32057
精华
7
积分
64769
激骚
1678 度
爱车
主机
相机
手机
来自
魔域SHADOWLAW
注册时间
2002-10-15
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2010-8-26 17:28
显示全部帖子
生化翻成“恶灵古堡”应该是从RESIDENT EVIL翻的缘故,从这点来说还不算太不靠谱
UID
5193
帖子
32057
精华
7
积分
64769
交易积分
0
阅读权限
255
来自
魔域SHADOWLAW
在线时间
21418 小时
注册时间
2002-10-15
最后登录
2022-12-26
查看详细资料
TOP
倚天奸剑
VEGA
管理员
影之魔帝
帖子
32057
精华
7
积分
64769
激骚
1678 度
爱车
主机
相机
手机
来自
魔域SHADOWLAW
注册时间
2002-10-15
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2010-8-26 23:53
显示全部帖子
引用:
原帖由
shinken4503
于 2010-8-26 18:31 发表
问题是从EXCALIBUR衍生的角度看,SOUL CALIBUR不好翻译啊
翻译成“灵魂之剑”或者“灵剑”、“剑魂”甚至民间通用的“刀魂”都比“灵魂能力”要好得多
UID
5193
帖子
32057
精华
7
积分
64769
交易积分
0
阅读权限
255
来自
魔域SHADOWLAW
在线时间
21418 小时
注册时间
2002-10-15
最后登录
2022-12-26
查看详细资料
TOP
倚天奸剑
VEGA
管理员
影之魔帝
帖子
32057
精华
7
积分
64769
激骚
1678 度
爱车
主机
相机
手机
来自
魔域SHADOWLAW
注册时间
2002-10-15
发短消息
加为好友
当前离线
4
#
大
中
小
发表于 2010-8-26 23:55
显示全部帖子
最愚蠢的还不是这个,是把SOUL EDGE望文生义翻译成“灵魂边缘”
首先这里的SOUL EDGE是一柄邪剑的名称,其次单从这个EDGE来说,在这里是有“剑锋”、“剑刃”的意思,翻成“灵魂边缘”简直就是自动翻译机的干活
UID
5193
帖子
32057
精华
7
积分
64769
交易积分
0
阅读权限
255
来自
魔域SHADOWLAW
在线时间
21418 小时
注册时间
2002-10-15
最后登录
2022-12-26
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计