»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
手机游戏讨论区
» 雷顿教授的汉化还是不够完美啊。。。
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
雷顿教授的汉化还是不够完美啊。。。
xfiori
魔王撒旦
帖子
5260
精华
0
积分
26022
激骚
107 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2006-1-13
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2007-7-26 08:44
显示全部帖子
偶有一些句子不太通顺,较难理解也就算了,
不过有些问题,不懂日语完全没法玩啊,
比如那个在一篇文章中找出国家名字,还有那个日本饭店招牌问题
要是能用中文化的方法修改一下题目就好了
这样才能称之为真正的完美版啊。
UID
51888
帖子
5260
精华
0
积分
26022
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
3419 小时
注册时间
2006-1-13
最后登录
2024-11-30
查看详细资料
TOP
xfiori
魔王撒旦
帖子
5260
精华
0
积分
26022
激骚
107 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2006-1-13
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2007-7-26 14:16
显示全部帖子
引用:
原帖由
iceliking
于 2007-7-26 12:43 发表
还是玩美版吧
有些题目也不可能直接翻成英文就来解的,肯定得换题目
这样美版可能是另外一个游戏了,就好比应援团和节奏特工的区别
UID
51888
帖子
5260
精华
0
积分
26022
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
3419 小时
注册时间
2006-1-13
最后登录
2024-11-30
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计