» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

看可类丝播的帖子找到的邪恶真相(电软广告超多超猛)

电软以前把“鬼泣”翻译成“魔颤”我觉得挺好
“鬼泣”这名字没把“MAY”翻译出来,只是CRY了
一个“颤”,“MAY CRY”的感觉就有了


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博