»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
影视专区
» [wap]Avatar--“天神下凡”,又见脑残译名(有预告片的内容剧透)
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
[wap]Avatar--“天神下凡”,又见脑残译名(有预告片的内容剧透)
DeniumMKII
魔神至尊
帖子
15056
精华
0
积分
42246
激骚
568 度
爱车
日系买菜SUV
主机
后妈港服PS4
相机
过时土炮5D2
手机
谷驴弃子HTC
注册时间
2002-9-26
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2009-8-24 16:47
显示全部帖子
站在外星人(处于类原始社会)的角度来看,人类的入侵无异于天神下凡。我觉得这么翻至少意思上还是沾边的。比xx总动员之类摸不着北的翻译以及阿凡达这样简单粗暴的翻译好很多。
UID
4900
帖子
15056
精华
0
积分
42246
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
9134 小时
注册时间
2002-9-26
最后登录
2024-11-15
查看详细资料
TOP
DeniumMKII
魔神至尊
帖子
15056
精华
0
积分
42246
激骚
568 度
爱车
日系买菜SUV
主机
后妈港服PS4
相机
过时土炮5D2
手机
谷驴弃子HTC
注册时间
2002-9-26
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2009-8-24 18:23
显示全部帖子
引用:
原帖由
dingdong
于 2009-8-24 17:13 发表
其实,Avatar是个“名字”,香港的翻译“阿凡达”是很确切的。
Batman也是个名字,翻译成败特鳗是很确切的
Spiderman也是个名字,翻译成失败的鳗是很确切的
Alien也是名字,翻译成A连是很确切的
Terminator也是名字,翻译成他妹内脱是很确切的
楼下继续补充
UID
4900
帖子
15056
精华
0
积分
42246
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
9134 小时
注册时间
2002-9-26
最后登录
2024-11-15
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计