» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

口袋日月的翻译喷了,好评!

不觉得没时间解释了快上车有什么不妥的,觉得不爽看日文也行,这个完全个人爱好,意会和言传其实就是两种东西,不过这都能争起来,你坛人也是闲的蛋疼


TOP

posted by wap, platform: iPhone
这楼里不少批评简体译者夹私货,看了看港灿翻译也不过如此啊,233
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件



TOP




其实很多时候我觉得翻译不是翻译者怎么写,而是你作为读的人怎么想,所以拿这些黑汉化真没意思,就比如说上面的,你脑子黄自然会想多,你纯萝卜青肯定也不会觉得有啥不妥
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博