» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

想象力并不卖座——Clover工作室短暂的历史

翻译赞。补完两个未翻译的地方:
引用:
新闻发布会上的气氛如同《ER》 中的医生一样平静
ER(=emergency room),急诊室的故事/仁心仁术
美国热播剧集
引用:
《Steel Batallion》
《铁骑》,Xbox独占著名的专用控制器机甲战斗作品,出过两代


TOP

引用:
原帖由 xat 于 2007-5-15 22:03 发表
乔伊卖不动我觉得是横版过关太传统。
神之手是太另类。
大神则是太艺术化。并不是每个玩家都爱水墨艺术。
横版ACT过关的确过时了,现在是3D ACT激烈竞争的年代。横版过关连闪光灯都没有,其实能卖到这个成绩已经很不错。而且那个恶搞电影的幽默,非究极动作影迷未必能了解其中的奥妙。这方面Dead Rising对电影的cult就要聪明得多

大神太艺术化我倒不觉得,因为几乎所有看到画面的人都会喜欢那个画面风格,问题恐怕还是出在gameplay本身

clover死掉并不完全是自己的问题,也折射出日本业界的一些现象。Capcom走人走得厉害,也不止clover这批人。

另外 标题 Vision 这里指独到的风格,与众不同的游戏制作观念。LZ翻成想像力可以理解,说“想像力和卖座没联系”有些牵强了。



TOP

引用:
原帖由 xat 于 2007-6-3 06:11 发表
当初翻题目的时候想了半天。
觉得vision更偏其本身独特的价值观,但若直译成远见之类的非常之不恰当。译成独特价值观云云对标题来说又长了。
想了半天,想索性把其价值观最突出的一部分抓出来就译成想象力了,但如叉包哥哥所说造成了一些观点牵强得很。
呃,你的题目翻译得很棒啊。

我是说上面有个回帖,说“想像力和卖座没关系”,是误解了文的意思。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博