» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

为什么很多人看英/日文电影电视是非原声不看,看香港电影电视又必须要普通话配音呢?

周星驰的片子不看粤语基本等于白看了
很多喷饭的对白翻译成普通话完全2个味道了
当然看粤语的前提是要听得懂粤语……


TOP

引用:
原帖由 离神最近的人 于 2008-9-29 18:13 发表
香港电影或电视剧只有粤语版才最原汁原味,很多粤语方言翻译成国语就完全失去那种味道了

同样,大陆的电视剧,也有翻译成粤语的,感觉就差很远。尤其是历史剧,那些比较文言的对白,译成粤语...囧

最后,关于引 ...
+1 我很赞同
另外:你头像伊藤润二哪个故事的?



TOP

引用:
原帖由 离神最近的人 于 2008-9-29 23:50 发表


双一的老婆,吃人女模特
居然没看出来..。
话说这个女模特太有性格了
双一的故事实在是太有趣了,哈哈

另外伊藤润二漫画改编的电影看过《富江》2部《漩涡》《至死不渝的爱》还有《押切》
都挺有意思的

[ 本帖最后由 神之右手 于 2008-9-30 05:16 编辑 ]


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博