天外飞仙
原帖由 @BigBangBang 于 2019-8-23 08:48 发表 其实中文发音除了音量偏小,质量还是不错的,连亚内的肾虚腔调都拿捏到位。文本翻译部分,矢张/果然梗的处理没有GBA汉化版好。
查看详细资料
TOP
原帖由 @akira1917 于 2019-8-23 08:17 发表 画面负分,细节全没有了,人物也有点崩,这跟原版没法比
原帖由 BigBangBang 于 2019-8-23 16:22 发表 posted by wap, platform: iPhone 日文的“くらえ”直接翻译过来是“吃我一招”,所以官翻“看招”已经算是挺严肃了。