» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 说到国内译名,我想说一个最恶心的事件

posted by wap, platform: 红米Note3
我的美国朋友某天一不小心也打成了the last of US, 被我取笑。所以有什么关系,就当一乐了,谁不知道真正的含义呢?这么较真真的好无趣


TOP

女神侧身像和北欧战神传都是不错的译名,一个算直译,一个算意译
Valkyrie比起女神,首先更是个战神,或者女武神,雅典娜那种才叫女神,所以我觉得北欧战神传挺好的

[ 本帖最后由 tzenix 于 2016-10-5 09:23 编辑 ]



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博