» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

这下DQ11 PS4版官方中文化基本是确定了吧?

posted by wap, platform: Samsung
狂风你也是老玩家了吧,玩DQ还要中文吗?我一直不喜欢中文版,因为日版的咒文都记熟了


TOP

引用:
原帖由 WIIU吧造访者 于 2015-7-29 13:08 发表

这首先是个RPG,剧情至上,没中文看不懂有啥意思?
说实话,拿DQ5举例,当年我看不懂日文都能通过剧情表现看出来讲的是什么
DQ的剧情没那么难懂的,也不装比
实在不行还有英文版



TOP

引用:
原帖由 南丫岛的龙猫 于 2015-7-29 20:57 发表
最讨厌那些说无所谓中文的七国语言通了。
你没看懂老子的话,当然老子也不指望你能看懂


TOP

DQ在国内10年前就是个小众游戏,跟FF的人气完全不能比
我还是怀念那个年代

TOP

引用:
原帖由 夢桜花吹雪 于 2015-7-30 12:05 发表


我就是其中之一,只不过没飞,看了几眼就把盘收起来了……当时感觉落差太大
当时全论坛都在黑DQ7,说什么FC级别画面,至今记忆犹新
但那时候喜欢DQ的人,喜欢的地方都是一样的
后来不同了,DQ也LU化了,放弃了很多传统,比如战斗画面也变了,随之而来的是战斗节奏变慢,不再那么爽快
虽然关注度高一些了,但不再那么好玩。DQ8除了画面真是一无是处,DQ9变成了刷刷刷游戏,DQ10……
希望DQ11能重回传统

[ 本帖最后由 tzenix 于 2015-7-30 12:26 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 cyq9111 于 2015-7-30 12:20 发表
posted by wap, platform: iPhone
十年前很多事物都是小众的,十年前主机玩家就是小众群体,去贴吧发个帖子都没人回的

说真的现在很多大众化了的事物都是和收入水平提升有关
那么十年前DQ在国内就是小众里的小众

TOP

メラミ
ベギラマ   
イオナズン
ヒャダルコ
ホイミ
ラリホ-
ル-ラ
……
当初玩FC DQ3的时候,这些咒语怎么念都不知道,但玩了好多遍后,全都记下来了。现在光是看到这些蝌蚪文都觉得亲切
如果汉化组当然是造福玩家,如果可以的话,真的希望他们能做一个剧情汉化版,其他界面都保留不变。DQ6好像就有这样一个汉化版,我非常喜欢

TOP

引用:
原帖由 东东球. 于 2015-7-30 17:27 发表

NDS一路玩过来的话,咒语的汉子版也背下来了吧,基拉,贝荷玛,贝荷玛珍之类的
没办法,大概先入为主了
如果FC时代也有中文版的话,我也会习惯中文版的

TOP

引用:
原帖由 模拟器高手 于 2015-7-31 15:04 发表
DQ是11区的国民RPG,除了精日,谁还会把它当宝
我不是精日
我把它当宝

TOP

引用:
原帖由 hqqttjiang 于 2015-7-31 15:27 发表
那么要入DQ坑从那作开始好呢
DQ5 PS2/NDS版都可以,5的剧情很好,系统也不复杂
DQ4也不错,但剧情的展开结构比较特别,不具代表性

TOP

引用:
原帖由 东东球. 于 2015-7-31 15:52 发表
入门的话,8其实可以,虽然游戏在系列里挫了点,不过画面容易引入门,系统相对也比较简单一点,又有汉化
8不适合。很多方面不具备代表性
DQ8存在很多问题,或者说设计的缺陷

[ 本帖最后由 tzenix 于 2015-7-31 16:26 编辑 ]

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博