» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

这种翻译,果然国内过不了审吧……

台语的操并不是肏。


TOP

引用:
原帖由 zxsoft 于 2018-1-6 13:17 发表
posted by wap, platform: iPhone
那是什么意思
操只有一声平声发音,操字被误用完全是网络用语造成的。操并非肏。

PS记得也并不完全是网络用语造成的,我如果记得没错,李敖专门写了一篇文章科普操和肏的。

[ 本帖最后由 pinion 于 2018-1-6 13:42 编辑 ]



TOP

引用:
原帖由 conansick 于 2018-1-7 08:28 发表



...
你的意思是湾湾汉化的繁体中午是给你大陆用户使用的?矫情。


TOP

引用:
原帖由 conansick 于 2018-1-7 22:07 发表

矫情的是你吧?“专不专业不敢说,至少没有汉化组那么贴近国内的语言习惯。”我这句话本身只是阐述一个事实,没有任何褒贬的色彩。
自己去看你引用的楼层内容,拉完屎记得擦嘴。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博