»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» 日语读音ANATA到底是你还是老公的意思?
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
[求助]
日语读音ANATA到底是你还是老公的意思?
古兰佐贰
小黑屋
帖子
5561
精华
0
积分
19422
激骚
84 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2004-11-25
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2007-10-19 21:10
显示全部帖子
发错地方了吧..........日文里あなた是你的意思,只不过一般日本人不会直呼对方为あなた的.所以一般只有对对方很不客气的时候,或者夫妻之间会这么称呼.
UID
32652
帖子
5561
精华
0
积分
19422
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
2172 小时
注册时间
2004-11-25
最后登录
2019-11-20
查看详细资料
TOP
古兰佐贰
小黑屋
帖子
5561
精华
0
积分
19422
激骚
84 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2004-11-25
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2007-10-19 21:20
显示全部帖子
的确矛盾,但这是事实,不光是あなた,另外一个日文里的第二人称お前,同样也是在很不客气的时候和夫妻之间,确切说是丈夫对妻子说的话.还有貴様,这个基本是算骂人话了,但在军队之类的地方上级对下属就可以这么说,非常正常.
UID
32652
帖子
5561
精华
0
积分
19422
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
2172 小时
注册时间
2004-11-25
最后登录
2019-11-20
查看详细资料
TOP
古兰佐贰
小黑屋
帖子
5561
精华
0
积分
19422
激骚
84 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2004-11-25
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2007-10-19 21:21
显示全部帖子
想起来了,日文里称呼对方的时候不用あなた,而是在对方名字后面加さん,这也算是常识了吧.如果不加さん那是非常失理的事情,但很亲热的情侣,夫妻,非常非常要好的朋友之间,反而也是不加さん的.
总之LZ还是多看看多听听,积累了经验了自然知道其中的区别了.
UID
32652
帖子
5561
精华
0
积分
19422
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
2172 小时
注册时间
2004-11-25
最后登录
2019-11-20
查看详细资料
TOP
古兰佐贰
小黑屋
帖子
5561
精华
0
积分
19422
激骚
84 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2004-11-25
发短消息
加为好友
当前离线
4
#
大
中
小
发表于 2007-10-19 22:36
显示全部帖子
貴方 彼方 貴女都是ANATA:D
UID
32652
帖子
5561
精华
0
积分
19422
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
2172 小时
注册时间
2004-11-25
最后登录
2019-11-20
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计