» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 很奇怪现在的孩子动不动就“没有中文版 不买”“没有中文版 怎么玩儿”

引用:
原帖由 majian1 于 2017-3-18 19:37 发表
posted by wap, platform: iPhone
分三种情况,第一种是完全没有语言关的,英语日语没有障碍,可以看得懂玩得懂,你愿意玩外语游戏不愿玩中文化游戏别人也不能说什么,最多心里面觉得你有点儿装逼,另一种就是不太懂 ...
凭啥看原版要被觉得装逼
很多日系游戏 场景语气不搭配日语食用根本没有感觉
很多英文游戏变成日文后翻译得过于简单根本不是原意
是因为日语的词汇量和造句流畅度无法和中文比,被中文秒到姥姥家
但中文,至少是现代中文和日文比有一个欠缺的地方
就是无法单用词汇表达出说话人的心态,地位,个性,和性别

英文必须要汉化是实在看不懂剧情,我觉得看原版剧情食用游戏并没有什么不妥
当然美式游戏用日文表达出来实在只能说两个字:辣鸡
但这种情况一般是遇到没有汉化又不高兴打3DM汉化包时才会食用
比如使命召唤11和蝙蝠侠
蝙蝠侠那日文语音实在垃圾到没谁了,根本就是一帮傻逼在演舞台剧


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博