» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[从过去到现在]游戏真的需要汉化么..

不敢放到掌机区了..等会又被喷死...

---------------------------------------------------------------------
很久以前,似乎根本没有汉化这个词语.
那时候,的确已经有了中文版,但我们不叫汉化..
我们甚至认为,这个游戏就是为中国发行的..
很美好...

就算蝌蚪文又怎么样?
查着日文字典爆机的大有人在..
和所有NPC对话,出去闯荡,再对话,再出去闯荡的不计其数..
卡在那里苦苦思考废寝忘食你一定还历历在目..

后来有了电软 有了电电 有了西部电子
有了相关的格斗全书 秘籍宝典 典藏本等等..
就算没有中文游戏,大家一样性质勃勃的在那边咬着手指,翻着书页的打机..

因为大家知道,游戏,是日本人做的..
日本人,不会特意为我们中国人出个中文版的..
要出,也是硬挤出来一个..

那时候 懂日文 不懂日文 RPG高手 RPG苦手都融入到了一起
其乐无穷..

--汉化如何 不汉化又如何..
玩的是自己的想法...
我要的只是场面,那我可以打到一半,或者看到终极魔法就关机
我要的是结局,那么,面对最终画面,我可以为自己的故事联想一个故事.
我要的是情节,那么,学习日文是一个最好的办法,实在没有条件,猜测+请教+字典是你最好的帮手..
--------------------------------------------------------------

我不反对汉化...

我反对的诸如现在一个很平常的社会形态...

以前没有出租,甚至没有自己的自行车,徒步走上好久到别人家很正常..
现在呢?很多现在表面很多PERSON没有了这些连一步路都跨不动..

我说的只是一个社会形态..

一个游戏出来,看到最多的是
1.我等汉化 -- 汉化 除了官方,就是汉化后出D或者DOWNLOAD...真不知是骄傲还是悲哀.

2.不汉化就没法玩啊 -- 也许,90-98年代的我们是最美好的,至少,我没不曾想过没汉化就没法玩..

3.日文版玩了没意思啊 -- 说这句话不觉得可耻么...日本人根本没想让你玩..

汉化 ! 真的已经是ROM的游戏走的不归路了么?
汉化 ! 真的是一种游戏形态了么?
汉化 ! 是不是让游戏界少了越来越多的真玩家,多了一全狂热的追求份子呢?

我要玩的完美,要看懂剧情,要如何如何...
请问,游戏的目的是什么呢?是不是为了快乐呢?
难道,现在的"快乐"比以前更快乐么?


TOP

引用:
原帖由 abe1007之马甲 于 2006-9-18 22:23 发表
我想问问楼主:动画和电影非得有字幕不可么……自己会日语当然好,但是还要考虑到有更多人是日文盲,他们更希望在游戏的时候用自己的母语看懂内容。
在国内..要人支持免费的比叫他支持Z的去使日本人认识到中国市场来出行汉化简单的多的多了..
动画和电影何尝不是这样呢?

不过这里战神要明确一点,汉化了的动画和电影,我想制作商从来没有承认过给需要汉化地区的人享有(不然就会出当地对应的语言版本了),所以根本不存在汉化是否合理..
如果法律的极限能达到这样的管制的话,还会有人去汉化么?

幸好中国还存在着那一群无私奉献的人,如果汉化收费的话,我相信那些支持汉化的人又要骂娘了..



TOP

引用:
原帖由 胜利11人 于 2006-9-19 08:20 发表
不管谁汉化,我都敬佩,不管谁汉化,我都要感谢,汉化是荣誉,不管汉化程度怎么样,哪怕错别字横生,或者不是100%汉化,我都感谢她们,ps:只要主要功能汉化即可,比如对话,武器系统介绍啊,魔法介绍啊等等:fq10:
汉化无错,不汉化也无错..

为什么现在一个游戏不汉化就会有一群人跳出来呢?而且都是玩烧录的...
我何尝不想玩到官方认真对待的一款中文游戏呢?


TOP

引用:
原帖由 我不认字儿 于 2006-9-19 08:14 发表



照,楼主这说法。
我想你也不用去参加高级宴会,因为你可以用一个窝头意淫成燕窝
你也不用去上学,对着天空就可以拿到硕士学位,甚至于硕士学位你也可以想像出来
你更不用睡觉,看着别人替你做梦就可以了 ...
这位朋友比较明显不对..
我们所玩的游戏 日本人从来没有考虑过我们的需要..
所以可以说是我们硬要去玩他们的东西..
或者说,日本的游戏软件市场在玩方面可以说和国人几乎没有关系..(而生产 制作恰恰利用到了国人的廉价劳动力~)

硬要拿别人的东西加上祖国语言说成是祖国版,我觉得是不用去做什么了..

TOP

引用:
原帖由 kiler 于 2006-9-18 20:53 发表


要是没有汉化,估计没有什么人会去玩逆转裁判,这难道不是贡献吗。
不需要汉化的话,为什么一个FF3的汉化问题会闹的那么厉害。
你不喜欢汉化不代表别人不喜欢。
我喜欢一款承认了的汉化作品,是做给中国人玩的...
国人汉化..试问这位朋友玩Z的话怎么才能玩到...难道叫汉化小组出盘卡?

TOP

引用:
原帖由 千秋岁引 于 2006-9-19 10:11 发表
lz站在一个很高的角度呢,喜欢日本人做的或授权做的中文游戏,觉得不需要汉化游戏(等于盗版),希望中国游戏市场的健康发展。嗯,想法很好,不过你就慢慢等去吧。我相信大多数人是不会那么SX的,哦,我不是说你S ...
其实我的观点你可以看高,,也可以放底..
可以放到水平线 很简单的来看--没汉化就没法玩游戏了?

汉化小组是一批贡献者  而往往贡献者就是毁在需求者手里的...
Z不Z 日本不日本我们可以不谈..
那就请你认真对待一下汉化小组..
如果你抨击他们汉化的不好 甚至还大肆宣扬抄做他们内部的事情...难道是件好事?

呵呵 这个世界很奇怪 你去奉献了 责任还要在自己头上...

TOP

引用:
原帖由 tdkgtm360 于 2006-9-19 10:44 发表
楼主自己说"游戏不需要汉化",直接否定了汉化者的劳动价值,现在又说期待汉化的人不尊重汉化者,这话真是怎么说都行
请问我哪里说不需要汉化?

游戏真的需要汉化么?--难道是否定句?

理解的人都应该明白..
能汉化固然不错
不汉化游戏也无罪...

仅表示对现状有了汉化后出现的一系列奇怪因素或在没有汉化出现前的种种行为进行讨论..

[ 本帖最后由 少先队员 于 2006-9-19 11:16 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 tdkgtm360 于 2006-9-19 11:33 发表

我理解了
你的意思就是游戏需要汉化吗?可能需要,也可能不需要,有也可以,没有也可以
果然是废话怎么说都行啊
如果现状真是:可能需要,也可能不需要,有也可以,没有也可以--还用得着个P讨论啊...

现在快达到的是:一定需要 有是必须 没有就要被骂...

汉化组的兴衰有必要弄的这个样子么?
别人免费的服务变成是义务了..

上升到一个高度..对变相D版 成败荣辱是否已经成为一种历史?

别让自己在是否汉化上活不下去了..


这位朋友是否真看懂此贴意思?还是就冲着个标题在叫?

TOP

引用:
原帖由 nilren 于 2006-9-19 11:57 发表
楼主意思大概是,谁也没欠谁的,有就玩,没就算,不值得吵来吵去。不过这命题是有点……
这个是退一步..针对某人说"我站的太高"所引申出来的含义..
真正的我的目的是想表明下..."别只活在汉化里"(别再上升意思了)..

TOP

引用:
原帖由 tdkgtm360 于 2006-9-19 13:15 发表

这叫什么知道吗?
咸吃萝卜淡操心,别人当lamer和汉化本身有什么关系?
再说你说的"没有汉化就要骂"根本不存在,没有汉化者你骂谁去?如果说的是骂半途而废的,那也和汉化本身无关,而是在骂它的公信而已
也许骂用的不好?应该用责怪?或者抱怨?或者一种强烈的冲动?
GBA FF5 如果没有了汉化..我想很多人是坐不住的...

"别人当lamer和汉化本身有什么关系?"--汉化无错,你汉化了自己玩好了...发行难道无错?--只是中国不禁止罢了
就象DVD上写的..禁止XXXXX~

也许中国需要这样免费的劳动来统领中国的游戏界..

汉化已经成为阴影了...不然别人汉化组解散有什么大惊小怪的?一群人在那里貌似觉得有些游戏无望了..
不错.逆转这类不看中文几乎是没法玩了..
但请问一句.有些人在那里大谈中文逆转如何如何 确实游戏不错...如果这个中文行货也是2XX 3XX...中文的再好有多少人去支持?
我看支持神游的也并不多么..其实大家骨子里对中文版根本没多大真正意志上的支持.只是免费罢了..
没人去支持,那只有面向汉化组的辛勤劳动和"发行了"
自然,汉化组的兴衰成为一大"焦点"了

TOP

1.你没有经过别人同意就汉化了还拿出去给别人用...

2.如果正版走上正轨了会有真正中文版普及的那一天,日本人再坏也不会和钱过不去

3.为什么非要玩?(玩D的心态就是这样,把不得什么游戏都要玩...好象某贴还在说下了600多的DS游戏每个好玩的)既然选择玩这个游戏,就做好了准备(玩Z和D的很大区别,Z卡精挑细选后一般很少会有太大的失望),我相信每一个选择了Z游戏的自然有办法让自己玩的开心.

TOP

引用:
原帖由 Pele 于 2006-9-19 14:00 发表
啥叫真正的支持?
对于个人汉化的游戏,你下载了,玩了不就是对汉化者真正的支持了吗?

个人汉化的目的不是为了钱,是因为喜欢某个游戏,想要推广这个游戏,有人玩目的就达到了,和行货正板有什么关系。更扯不 ...
恩恩..
是的..推广造福大众..幸好中国没这个限制法令..

在中国只能推广ROM....我湿了..


想问问你推出ROM是正规的么?是不是要追溯到那些发布ROM的人了?

TOP

引用:
原帖由 tdkgtm360 于 2006-9-19 14:14 发表

你自己思路有问题
盗版是盗版,汉化是汉化,官方汉化也是汉化,明白了?
把盗版的错推到汉化身上,一开始就立不住脚
其实..汉化组真的是那么心甘情愿的汉化 然后发行?
LS注意..发行这2个词.如同买张D版的DVD自己看..
在仅涉及到个人方面是没什么太大问题的,但是传遍神州大地么...这就和官方汉化是两样的了..你经过谁的同意了?
没经过?那就是D....

难道我把莎士比亚的文章翻译成中文 然后印成书送给别人 就可以说我和官方没什么区别?

IT这东西 更多的是来显示自己的能力~
没有D 就没烧录...你汉化的有什么用?在哪玩去?那谁去汉化?谁去发行?
烧录也是D...汉化更加资深了而已~

不可否认的是..汉化的这若干年,更加加深了"D"的不可动摇性...

有点跑题了...我本意只想说 不能活在汉化的阴影里...怎么变成汉化错对了..

TOP

引用:
原帖由 胜利11人 于 2006-9-19 14:19 发表
对于国人来说汉化肯定需要的,要是有中文,你还会玩日班,英文版本么?我说官方哦。。要是你为了学习外文我无话可说。。。对于同仁汉化。。我表示支持态度,,,但是只有精神上的,不过没有汉化不要紧,只是有些游 ...
还是要引用一下
"不过没有汉化不要紧,只是有些游戏的内涵,理解力对于我来说会打些折扣。。。"

其实我只需要的就是这样的回答
不活在汉化的阴影里
不因为汉化大起大落...

汉化有它存在的必要性..最重要的还是对喜爱游戏的支持.

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博