» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[专题讨论] 你觉得哪些游戏的译名比原名更有味道?

梦幻模拟战


TOP

那“快打旋风”呢?



TOP

引用:
原帖由 坳由根 于 2012-3-2 17:44 发表
顶蘑菇~
应该是叫“采蘑菇”。


TOP

引用:
原帖由 refrain 于 2012-3-3 11:13 发表

Final Fight本义是最终战,快打旋风应该是港译,也许当年有快打与旋风的感觉,现在看来,CPS1版玩起来枯燥的很,不知道哪里快了,哪里旋风了……
首先,按拳要按得快;然后,放保险都是旋风脚(掌)......

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博