人型正太大叔心
银河飞将
局外人
原帖由 @cloud_198 于 2014-10-13 09:32 发表 有些东西,比如文化差异导致看不明白的笑点,最好的处理办法是像某些字幕组那样,在屏幕上方对背景故事做出简单介绍,但是美剧在家里电脑上可以暂停看注解,电影院里就算打出注解也来不及看,或者采用下策,本土化,把美国梗改成笑点相近的中国梗,虽然出戏但起码可以让观众看懂,不知为什么贾翻译两中办法都不用
查看详细资料
TOP