»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
体育运动专区
» 唐蒙:亚亚杜尔喷了
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
唐蒙:亚亚杜尔喷了
DRAGONL
管理员
帖子
17095
精华
0
积分
176802
激骚
1709 度
爱车
屌丝307
主机
SS
相机
奶昔5
手机
粪5
来自
鄉下
注册时间
2001-7-16
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2011-8-7 21:40
显示全部帖子
体坛周报一段时期负责英超报道的编辑也曾经把阿森纳的大图雷叫杜尔。
这个问题在TG也议论过N次了,貌似电视媒体里唐胖是比较有代表性的在念球员名字时特别喜欢用与“主流”翻译凸显不同的音译,尤其是法国球员和其他法语国家的球员,你说是为了追求法语原音也好,为了彰显自己装13也好,反正就这样了,上海球迷别抽我……另外,念球员全名似乎也是丫一大爱好,有一年看上海卫视转播的英超曼联一场比赛,当时Veron还在队里,每次唐胖念他的名字都是“胡安塞巴斯蒂安贝隆”,当时我就想,妈逼你丫也不嫌累。
除去球员名字,温格对旺热 诺坎普对坎帕诺 伯纳乌对贝纳布等等,反正只要不是英文的名字,体坛周报也时常干这事。
UID
2832
帖子
17095
精华
0
积分
176802
交易积分
8
阅读权限
255
来自
鄉下
在线时间
16682 小时
注册时间
2001-7-16
最后登录
2024-11-2
查看详细资料
TOP
DRAGONL
管理员
帖子
17095
精华
0
积分
176802
激骚
1709 度
爱车
屌丝307
主机
SS
相机
奶昔5
手机
粪5
来自
鄉下
注册时间
2001-7-16
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2011-8-8 14:37
显示全部帖子
罗伯特卡洛斯什么时候成全名了……
UID
2832
帖子
17095
精华
0
积分
176802
交易积分
8
阅读权限
255
来自
鄉下
在线时间
16682 小时
注册时间
2001-7-16
最后登录
2024-11-2
查看详细资料
TOP
DRAGONL
管理员
帖子
17095
精华
0
积分
176802
激骚
1709 度
爱车
屌丝307
主机
SS
相机
奶昔5
手机
粪5
来自
鄉下
注册时间
2001-7-16
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2011-8-8 15:38
显示全部帖子
Roberto Carlos在球衣背后的名字就这么印的,全念出来没什么,而且不光唐胖其他很多解说员也这么念,只念卡洛斯的我倒是没见过几个,报纸也都这么写。唐胖要真是追求精益求精而非卖弄装13就应该念“罗伯特(托)卡洛斯达席尔瓦”。
UID
2832
帖子
17095
精华
0
积分
176802
交易积分
8
阅读权限
255
来自
鄉下
在线时间
16682 小时
注册时间
2001-7-16
最后登录
2024-11-2
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计