卍解
版主
大能猫
查看详细资料
TOP
原帖由 fyyx 于 2017-5-15 11:01 发表 我倒是觉得比总动员好 国内翻译动画片名字都是毫无脑子第一时间就取XXX总动员 唯一好处就是方便人们区别,只要一看到总动员,那肯定是动画片没跑了
原帖由 @焚岚 于 2017-5-15 14:21 发表 你翻译成啥? 唱?
原帖由 @znt999 于 2017-5-21 12:00 发表 有高清下载了吗?求一个
原帖由 @conansick 于 2017-5-31 14:44 发表 XX总动员好像是皮克斯动画,XX奇缘是迪士尼本家,用了总动员观众进去但发现不是皮克斯怎么办? 用港版翻译怎样?星梦动物园...