» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

漫谈游戏译名:潜龙谍影、皇牌空战、银河战士-7-13新增古墓丽影

引用:
原帖由 abe1007之马甲 于 2007-7-5 01:30 发表
把MGS叫潜龙谍影就跟把 Lolita 叫“一树梨花压海棠”一样,属于后现代艺术的译名。
潜龙谍影总让人想到史蒂芬席格,是个2流电影的译名。

MG原理上就是二足步行战车,“燃烧战车”体现出了战争荒凉悲壮的气氛,有不脱离原题的涵意,比不知所谓的合金装备要强的多。

一树梨花压海棠则棒极了,用典精妙,一看就是肚里有货的人取的。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博