» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 喷港台译名没意思了,来喷一喷欧美游戏的日本译名

posted by wap, platform: Meizu MX4 Pro
这玩意看本国人觉得low不low就够了。我以前还觉得御手洗这个姓好听呢,谁知道是厕所。觉得草薙听酷呢,原来是割草。


TOP

posted by wap, platform: Meizu MX4 Pro
引用:
原帖由 @pinang  于 2016-9-22 06:55 发表
能把寺庙的洗手台理解成厕所,你也很厉害
毕竟不是日本人。



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博