»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» 《日本经济新闻》:任天堂增强版Switch因技术问题或将延期上市
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
[新闻]
《日本经济新闻》:任天堂增强版Switch因技术问题或将延期上市
Nemo_theCaptain
元始天尊
帖子
45261
精华
16
积分
62554
激骚
6995 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2013-7-7
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2019-4-18 14:29
显示全部帖子
这个是从英语翻译过来的么?
英语源头那个网站的推特自己澄清了一些歧义,闹的沸沸扬扬
抛开这个争议不谈,日经是有任天堂的舅舅的,但是为了避免被定点清除,他们一直是真假掺半发的,故意掺50%假消息
@NinEverything
Buckle up! Here is our PSA on Nikkei's report. Despite other translations of this article, we don't believe it references any hardware being delayed. The term 控える might be throwing people off, which can mean different things based on context.
@NinEverything
Some may view that word as "delayed" or "postponed" because you can use it to say you're abstaining from something (i.e. alcohol). However, it also means something "is in preparation" or "coming up in the near future".
@NinEverything
We also use a general reference to a new Nintendo console in our report rather than something specifically Switch-related like a Switch Pro. 現行機をフルモデルチェンジした次世代機の開発が控える was the source wording - 次世代機 next generation console
@NinEverything
It's anybody's guess if Nikkei's report is accurate in the first place, but just wanted to point this out as we're not in agreement with other translations out there!
UID
239921
帖子
45261
精华
16
积分
62554
交易积分
0
阅读权限
50
在线时间
35987 小时
注册时间
2013-7-7
最后登录
2025-2-4
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计